TÙY ĐƯỜNG DIỄN NGHĨA - Trang 1351

này làm tạp nhiễm đi mất.
Lệnh cho Niệm Nô có giọng trong trẻo thử hát, còn tự mình thì thổi ngọc
địch họa theo, nghe thật thánh thót, tinh khiết. Khúc vừa dứt, Huyền Tông
lại cười nói với Lý Bạch:
- Trẫm thật đang hứng chí, phiền học sĩ hãy làm thêm một khúc nữa, để cho
trọn vẹn niềm vui của ngày hôm nay.
Truyền lấy ngay nghiên mực ngự dụng Thụy Khê nghiên, bắt Dương Quý
Phi hai tay nâng lên để xin chữ của bậc đại gia. Lý Bạch mấy lần từ tạ, rồi
phút chốc, lấy đẫm mực vào bút lông thỏ, lại đề ngay một bài dâng lên. Bài
từ viết:

Sắc nước hương trời, khéo sánh đôi,
Quân hương nhìn ngắm, những tươi cười
Sầu xuân man mác tan đầu gió
Cửa bắc đình Trầm đứng lả lơi. (1)

1 Cả ba bài "Thanh bình điệu" này theo bản dịch của Ngô Tất Tố. Thơ
Đường.

Huyền Tông xem rồi, càng hớn hở, phán:
- Bài này đem mặt người đối với bóng hoa, cả hai đều tả được vẻ rực rỡ,
thật là tuyệt diệu không nói hết. Lần ca này, tưởng Quý Phi cũng nên đóng
góp tài năng của mình chứ.
Truyền ngay Vĩnh Tân, Niệm Nô đồng ca, Huyền Tông tự thổi ngọc địch,
sai Quý Phi gảy đàn tỳ bà họa theo. Hòa xong, lại lệnh Lý Quy Niên đem
cả ba khúc hòa nhạc. Quý Phi thân rót rượu mời. Huyền Tông cũng thổi
ngọc địch họa theo lần nữa. Mỗi khúc lại phổ theo một điệu khác nhau, để
bài ca láy đi láy lại mãi không hết. Khúc hát ngừng, Dương Quý Phi bái tạ,
Huyền Tông cười phán:
- Không phải trẫm, hãy tạ ơn Lý Học sĩ kia!
Quý Phi liền lấy cốc pha lê, rót dầy rượu mời Lý Bạch, khẽ khàng tạ ơn ý
thơ ngọt ngào. Lý Bạch lùi không kịp, vội quỳ xuống uống một hơi cạn cốc
rượu, rồi cúi đầu tạ Quý Phi.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.