Chữ Nhân Hoạch
Tùy Đường Diễn Nghĩa
Dịch Giả: Lê Văn Đình
Dịch Thơ: Lê Văn Uông
Hồi Thứ Bốn Mươi Tám
Nhờ diệu kế, một bạn về đường,
Hủy dung nhan, bốn nàng bền chí.
Từ rằng:
Khéo thay đất, lạ thay trời
Tri âm lại trả nghĩa người tri âm
Những như ân nổi oán chìm
Trong mây nghe sấm, đen rầm xa xăm
Hận ly biệt, âm thầm nhiều ít
Trống chín châu hò hét dập dìu
Cô trung níu lấy Tùy triều
Sợi chỉ mảnh, đứt sớm chiều, hoa rơi!
Trùng hưng may lại tốt tươi...
Theo điệu "Vũ trung hoa"
Từ xưa biết người thì sẽ có người biết mình, đã là bậc tri âm tất gặp người
tri âm, đã là khách chung tình sẽ có khách chung tình báo đáp. Cả đời Tùy
Dượng Đế chỉ mỗi chăm chú là phụ nữ, tất cả chỉ vì phụ nữ mà hành động,
đem cả giang sơn gấm vóc vứt phí vứt hoài, cũng bởi thế nên có được
những phụ nữ đột xuất vì cảm ân đó mà quên thân mình để báo bậc tri kỷ,
báo quốc gia, xả thân thủ tiết, hủy hoại dung nhan báo đáp kẻ chung tình,
danh thơm lưu sử sách.
***
Lại nói chuyện Tư Mã Đức Kham sau khi đã sai thắt cổ Dượng Đế liền sai