Cô không trả lời anh. Cô quay người và đi vào trong nhà. Cô để cánh cửa
lưới đóng sập lại sau lưng.
Harrison quay sang Adam. "Tất cả những điều đó là gì thế?"
"Con bé mách về cậu," Cole nói.
"Gì?"
"Con bé đã kể với Adam về cuộc đấu súng," anh ta giải thích.
"Đừng cảm thấy bị xúc phạm, Harrison. Con bé chỉ đang cố canh chừng cho
cậu thôi," Douglas nói.
Cole đứng dậy. Anh ta vươn vai, đặt chai bia xuống lan can, và rồi đi xuống
những bậc thang.
"Tôi đoán tôi sẽ đi đón Eleanor ngay bây giờ. Ghost, tại sao ông không canh
chừng Eleanor?" anh gọi.
Người đàn ông tóc trắng bước đến lối đi trước nhà và lắc đầu. "Tôi không
thể chịu đựng thêm được nữa. Nó không đáng giá đến thế. Henry đã nghe
thấy tất cả sự om xòm và chạy đến xem. Tôi đã cho ông ấy ba đô la để ngồi
với cô ấy một lát. Tôi sẽ không bao giờ trao cho ông thêm một ân huệ nào
lần nữa đâu, Dooley."
Cole tiến đến khu chuồng trại. "Harrison, cậu đã bao giờ sử dụng một sợi
dây thừng trước đây chưa?" anh ta gọi với qua vai.
"Tôi đã chỉ cho cậu ta cách," Douglas hét lại. "Cậu ta đang tập luyện."