trên giường với anh, em tin rằng em sẽ bắt đầu có những suy nghĩ và giấc
mơ tương tự như anh. Dù vậy, em sẽ không nói với Adam về chúng đâu."
"Không phải những gì có thể giống như trên giường của anh, mà là nó sẽ
như thế. Anh muốn có em, Mary Rose."
"Anh muốn ư?"
"Anh yêu em, em yêu dấu".
Cô tràn ngập niềm vui. Những giọt lệ rưng rưng trong mắt cô, và tất cả
những gì cô muốn làm là ném mình vào vòng tay anh và giữ anh thật chặt
trong suốt quãng đời còn lại. Cô không nhận ra rằng cô đã khao khát nghe
những lời đó như thế nào.
Anh sẽ không để cô ôm anh. Anh giữ vai cô và siết nhẹ để cô chú ý đến
những gì anh muốn giải thích với cô.
"Anh muốn em lắng nghe một cách cẩn thận. Anh yêu em, và anh sẽ tiếp tục
yêu em cho đến ngày anh chết. Anh muốn dành cả đời để bảo vệ và yêu
thương em. Anh đặt toàn bộ niềm tin vào em. Anh biết rằng một khi em
vượt qua được cơn giận của mình, em sẽ nhận ra rằng chúng ta dành cho
nhau Đó là điều không thể tránh khỏi. Không ai có thể yêu em như cách anh
yêu em. Anh muốn em cố gắng nhớ điều đó khi em ghét anh. Hãy nhớ rằng
anh chưa bao giờ, không bao giờ có ý định làm tổn thương em. "
"Em không hiểu những gì anh đang cố gắng nói với em. Em sẽ không bao
giờ có thể ghét anh."
"Ôi, tình yêu, em sẽ ghét anh," anh hứa hẹn. "Anh ước với Chúa rằng anh có
thể ngăn chặn nỗi đau mà em sẽ phải chịu đựng, nhưng anh không thể. Giờ
đây, nó đã ở ngoài tầm tay của anh rồi."