Cô không sợ hãi bởi dự đoán tăm tối của anh. Anh yêu cô. Không điều gì
khác quan trọng đối với cô.
"Anh nói với em rằng anh có niềm tin vào em, nhưng anh mâu thuẫn với bản
thân bằng cách gợi ý rằng em sẽ có thể ghét anh. Em có nhiều niềm tin vào
anh hơn anh có với em, Harrison. Không điều gì anh từng làm, hay sẽ làm,
có thể làm cho em ghét anh. Em yêu anh nhiều hơn em hình dung được là
em có thể. Tình yêu của em đi cùng với sự tin tưởng hoàn toàn. Em không
trao tặng điều đó một cách dễ dàng. Khi em đến giường của anh, đó sẽ là với
một trái tim đầy yêu thương. Em không quan tâm điều đau lòng nào đang
chờ đợi em. Nếu anh ở bên cạnh em, em sẽ chịu đựng được bất kỳ điều gì."
Anh nắm chặt vai cô. "Hãy suy nghĩ thật lâu và thật kỹ trước khi em trao
cho anh ước hẹn tình yêu của em. Hãy thấu hiểu và ghi nhớ mọi từ anh vừa
nói với em. Sau đó hãy đi và nói chuyện với các anh trai của em. Hãy nghe
những gì họ phải nói trước khi em nói với anh rằng em yêu anh lần nữa."
Cô lắc đầu. "Em không cần phải nói chuyện với họ. Em đã biết điều gì đang
có trong trái tim em rồi. Không gì họ nói có thể thay đổi cách em cảm nhận
về anh."
Anh run rẩy vì sự tin cậy của cô. "Em đang cám dỗ anh bất chấp những hậu
quả. Anh cần em, Mary Rose, và anh biết anh không thể tiếp tục chờ đợi lâu
hơn được nữa. Anh sẽ không bao giờ ép buộc em. Em sẽ trao thân cho anh
một cách tự nguyện. Đừng nói với anh rằng em yêu anh lần nữa, vì nếu em
làm thế, từ giây phút đó, em sẽ thuộc về anh. Anh sẽ không để em thay đổi ý
định đâu."
Bàn tay anh ôm lấy hai bên mặt cô. Những vết chai thô ráp của anh đối lập
với làn da mềm mại của cô làm nổi bật sự khác biệt kỳ diệu giữa chúng. Cô
đắm chìm trong sức nóng toả ra từ anh, sức mạnh trong bàn tay anh, sự rắn