trên thế giới đã dịch in tuyển tập của bà, hoặc dựng thành phim.
Agatha Christie khác với một số khá đông các nhà văn viết truyện trinh
thám phương Tây. Bà không lạm dụng những sự việc rắc rối bí ẩn hoặc bất
ngờ để làm chốt dẫn truyện.
Bà chú ý đi sâu vào tâm lý con người. Nhân vật các truyện của bà bao
giờ cũng được đặt vào những tình huống tâm lý xã hội phức tạp. Câu
chuyện phát triển theo sự diễn biến của tâm cảnh các nhân vật và được giải
quyết qua cách nhìn nhận thấu đáo cơ sở tâm lý xã hội của những hành
động phạm pháp.
Ngôn từ các nhân vật trong các truyện của bà rất phong phú thể hiện
được tính cách nguồn gốc xã hội của họ, từ giới thượng lưu đến bọn lưu
manh đao búa, đồng thời vẫn giữ vẻ độc đáo, gọn gàng, chính xác của tiếng
Anh hiện đại.
Do đó, như nhà nữ phê bình người Mỹ Ruth Penison đã viết: “Những
truyện của Agatha Christie đã phác họa cho các thế hệ mai sau một bức
tranh sinh động và chính xác về xã hội nước Anh hiện tại mà bà am hiểu
rất tường tận.”
CÁC NHÂN VẬT