giáo của mình được xây cất trên những đổ nát của các chùa chiền, đất đai
tôn giáo khác. Chín năm làm mưa làm gió trên quê hương miền Nam kết tụ
lại thành quyết định oan nghiệt đẩy chế độ vào những bước cuối cùng của tử
lộ.
[1] Bulletin d’ Informations Catholiques Internationales, Eglise du Nord
Vietnam (số 158 ngày 15-12-61), tr. 179.
[2] Lời đề tựa cuốn “Lịch sử Đạo Thiên Chúa tại Việt Nam” của Khâm
mạng Fr. Anl. Drapier, tr.3.
[3] Historia – Notre Guerre d’ Indochine (số 24 năm 1972), tr. 54.
[4] Văn thanh, L’Auto-défense Des Villages, Base De la Pacification Du
Nord, trong Orient Occident (số tháng 11-57) và Bernard Fall, Vietnam
Witness, tr. 87.
[5] Chu Bằng Lĩnh, Cần Lao Cách Mạng Đảng.
[6] Frances Fitzgerald, Fire in the Lake, tr. 103-104
[7] Thích Nhất Hạnh, Lotus In A Sea Of Fire, tr. 26, 28
[8] Thích Nhất Hạnh, Lotus In A Sea Of Fire, tr. 26, 28
[9] Thích Nhất Hạnh, Lotus In A Sea Of Fire, tr. 26, 28
[10] Đào Mộng Nam, Quốc Đạo, trong Đặc San Non Sông (số Xuân Ất Sửu
năm 1985), tr. 6
[11] Khu tưởng Nhớ Vua Hùng, trong báo Thái Bình (số ngày 18-12-78).
[12] Theo lời kể lại của nhà thơ Tôn Thất Tuệ hiện sống ở California.
[13] Bernard Fall, Vietnam Witness, tr.240.
[14] Nữ ký giả Marguerite Higgins đã căn cứ vào chuyện nhà sư Sơn Vang
ở Vĩnh Bình theo Việt Cộng để lên án cuộc tranh đấu của Phật giáo năm
1963.
[15] Lê Quân, Những Xuyên Tạc và Ngộ Nhận về Phật giáo Việt Nam,
Nguyệt san Khai Phóng (số 6 tháng 10-1981) tr. 39.