Alfred Hitchcock
Vụ bí ẩn con rắn hát lầm rầm
Dịch : Đài Lan
- 18 -
Đe dọa.
Doris đang chờ ba thám tử trong tiền sảnh. Cô bé cầm con hổ mang trong
tay.. Đây không phải món đồ trang sức, giống như trường hợp Margaret
Comton, mà chỉ là một bức tượng nhỏ sơn vàng, có lẽ bằng thạch cao, hình
con rắn cuộn lại. Chỉ có cái đầu nhô lên, mang xòe ra, hai con mắt màu đỏ
trông dữ tợn.
- Ai mang cái này đến vậy - Hannibal vừa hỏi vừa bước theo Doris vào
phòng khách.
Cô bé đặt con rắn xuống cái bàn thấp.
- Em không biết - Doris trả lời - Có người bấm chuông cửa: cái hộp chứ
con này đặt trên tấm chùi chân.
- Không cần biết tên của người mang đến - Peter nói.
- Đúng, điều đó không quan trọng - doris thừa nhận - Nhưng điều quan
trọng là dìi Pat ra cửa trước em. Chính dì lượm gói đồ lên. Trước mở gói
giấy ra, dì cũng tun rẩy toàn thân rồi, Dì biết gòi đồ chứa cái gì bên trong.
- Sau đó, chuyện gì xảy ra - Bob hỏi.
- Dì thấy con rắn và đọc tấm thiệp đính kèm.
Hannibal nhìn tấm thiệp trắng mà Doris đưa và đọc lớn tiếng:
- "Hãy trả tài sản của Bélial về cho Bélial. Linh hồn quý giá hơn kim
cương..." Viết bằng chữ to để ngừơi ta bắt buộc phải đọc ... Dì em phản ứng
thế nào ?
- Dì ngát xỉu. Đó là lần đầu tiên có người bị ngất trước mặt em. Em không
biết phải làm gì. Một lát sau, dì Pat mở mắt ra và kêu rên. Em dìu dì lên
phòng để nằm nghỉ.
- Dì có chịu báo cảnh sát chưa - Bob hỏi.
- không chịu. Em có thúc dì đi báo, bằng cách nhắc dì rằng bây giờ d0ã có
đủ bằng chứng chống lại bọn cướp: giấy gói đồ, tấm thiệp và những thứ