Alfred Hitchcock
Vụ bí ẩn con rắn hát lầm rầm
Dịch : Đài Lan
- 20 -
Tình thế gay go
Khi xe tải chạy về Rocky, Doris hỏi ba thám tử:
- Bây giờ xe cảnh sát sẽ thăm hỏi dì Pat, đúng không? Em nghĩ là không
thể nào tránh khỏi chuyện này được .
- Em đừng lo họ sẽ tử tế với dì - Hannibal nói - Dì có phải là tội phạm hình
sự đâu !
- Phải chi có thể làm cách nào để cho dì không bị dính líu đến chuyện này !
- không có cách - Bob nhận xét - Khi cuối cùng cảnh sát hiểu ra Shaitan
nguy hiểm đến mức nào, ta buộc phải kể hết câu chuyện thôi.
- Phải ghi công em đấy, Doris à - Peter nói - Nếu em không lượm quả bom,
cửa hiệu của Hendricks đã bị nổ tung rồi ! các cậu có thấy ông ấy bắt tên ăn
mày không? Ông ấy ngồi trên người hắn cho đến khi cảnh sát tới nơi.
- Mình thấy buồn cười là bộ mặt của Noxy - Hannibal thú nhận - Ông ấy
không ngờ cửa hiệu của chính ông ấy bị nổ tung !
Xe tải nhẹ dừng lại trước cổng nhà Jamison. Thím Mathilda có lẽ đang chờ
xe về , xuất hiện ngay trên ngưỡng cửa.
- Các cháu về trễ quá ! Tình trrạng sức khỏe của cô Osborne rất xấu. Bác sĩ
Astair đang ở trên đó với cô Osborne . Thím buộc phải gọi bác sĩ. Các cháu
có tìm ra bác sĩ riêng của cô ấy không?
- Dạ, không thấy - Hannibal nói và bước vào cùng với ba bạn.
Bác sĩ Astair đang bước xuống thang lầu hỏi:
- Cô Osborne có người thân không?
- Cháu là cháu ruột đây ! Doris trả lời và bước lên.
- Tôi muốn cho bệnh nhân nhập viện - Bác sĩ nói tiếp, nhưng cô ấy dứt
khoát không chịu.
Doris chạy lên lầu. Hannibal đi theo. Patricia Osborne nằm co ro dưới lớp
chăn, trông giống như một con búp bê nhỏ bé.