Alfred Hitchcock
Vụ bí ẩn con rắn hát lầm rầm
Dịch : Đài Lan
- 10 -
Con rắn hổ mang vàng
Sáng sớm hôm sau, khi xuất hiện ở Thiên Đường Đồ Cổ, trông Doris như
không chợp mắt được cả đêm. Ba thám tử trẻ đang đứng ngoài sân chờ cô
bé.
- Dì Pat đang khóc - Doris thông báo - Falsell thì ngủ, như mọi khi. Còn
Bentley, thì bận lau cửa kính.
- Còn thím Mathilda thì đang bận rửa chén - Hannibal nói thêm - Nói cách
khác, em có thể dùng điện thoại của văn phòng thím mà không sợ gì . Em
gọi cửa tiệm kim hoàn nhanh đi.
Doris không chờ nói lần thứ hai. Cô bé ngồi trước bàn làm việc nhỏ, quay
số điện thoại của Van Storen và Chatsworth và bắt chứơc rất tài cô Patricia
Osborne đang hỏi xem bao giờ làm xong vòng đeo cổ của nữ hoàng
Eugénie. Sau khi nghe câu trả lời, cô bé nói "Tốt lắm, cám ơn !", rồi gác
máy.
- Đúng là vìng đeo cổ đang ở đó ! Doris thông báo. Phải mất vài ngày để
làm sạch và cửa hiệu sẽ lưu giữ ở đó cho đến khi nào dì pat đòi lại. Em
mừng quá !
- Vậy là nó được an toàn - Hannibal nói - Còn ông Bentley, thì không rõ
ông ấy là gì, nhưng rõ ràng là không phải tên trộm nữ trang rồi ! Vậy là giải
quyết được một vấn đề. Chuyển sang vấn đề khác ! Phải tìm hiểu xem trong
ngày hôm qua, có con rắn nào can thiệp vào cuộc sống của bà Compton hay
không.
- Không lẽ cậu nghĩ Falsell lại dám nhét một con rắn vào xe cửa người đàn
bà tội nghiệp kia sao ? - Peter kêu.
Khi nghe vậy, Doris rùng mình. Hannibal gật đầu:
- Đúng, rằng đây sẽ là một lý do chính đáng để một tài xế, dù có can đảm
đến mấy, lái xe tông vào hàng rào bảo vệ. Nhưng chưa có gì chắc chắn.