công chuyện.
- Vậy là quay trở về với Bentley bí ẩn - Hannibal nói. Ông ấy có phải là kẻ
lạ trốn trong chuồng ngựa đêm mà dì Pat tập hợp một số thành viên của tổ
chức mật không ? Hay chỉ là một người không liên can nghe tin nhà này
cần người giúp việc ? Nếu đúng là người xô mình, thì ông ấy làm gì trong
nhà này ? Ít nhất, ta biết chắc một điều: Bentley không phải đồng lõa của
Falsell ! Nếu không, thì Falsell đâu có nghi ngờ Bentley !
Hannibal im lặng suy nghĩ một hồi, véo môi dưới theo thói quen. Cuối
cùng, Hannibal nói bằng giọng cương quyết :
- Có nhiều chuyện ta phải làm sáng tỏ . Trước hết ta phải tìm hiểu xem có
đúng là vòng đeo cổ đã được trao cho tiệm kim hoàn hay không.
- Em ngốc quá ! - Doris kêu lên - Đáng lẽ em phải nghĩ ra và kiểm tra ngay
lập tức. Để làm việc này, em chỉ cần gọi điện thoại đến tiệm kim hoàn.
- Em đừng hối hận. Nếu em làm ngay, sợ Falsell nghe lén được. Em chỉ
việc gọi Van Storen ngày mai, từ Thiên Đường Đồ Cổ. Như vậy, sẽ không
có ai nghe em hết. Sáng mai, ta còn phải tìm hiểu xem vụ tai nạn của bà
Margaret Compton có thật sự liên quan đến hành động của một tổ chức bí
mật hay không. Ngoài ra, ta sẽ kiểm tra những hoạt động vừa qua của
Falsell . Có đúng là hắn đã gửi một con rắn sống cho bà Compton hay
không ?
- Nhưng dì Pat sẽ không bao giờ cho phép ai gửi con rắn ! Doris phẫn nộ
phản đối. Dù xem bà Compton như một đối thủ , thật ra dì không bao giờ
muốn hại bà ấy. Em không tưởng tượng nổi dì gửi một cái hộp có con rắn,
thậm chí cho kẻ thù không đội trời chung !
- Trong trường hợp đó, hắn đã gửi cái gì cho bà Compton ?
- Em không biết.
Đến lượt Bob nói :
- Falsell có nói cô Osborne đừng lo, bởi vì từ nay sự việc nằm trong tay
Bélial. Hôm nay mình có tìm thông tin ở thư viện. Bélial là tên của một con
ác quỷ. Đêm hôm kia, Falsell có nói tên bác sĩ Shaitan. Mình cũng tìm thử
trong sách... Shaitan đồng nghĩa với Satăng.
Peter rùng mình.