Mặt mày Bob và Peter rạng rỡ. Hannibal có vẻ đăm chiêu.
- Thưa chú, cháu có giống Ian Carew nhiều không?
- Cứ gọi tôi là Mac - người tóc vàng chỉnh. Còn tôi sẽ gọi cậu là Hannibal
nhé? Giống một cách kinh ngạc. Có thể tưởng cậu là anh em song sinh với
Ian. Một người biết rõ Ian sẽ không lầm, nhưng người khác sẽ lầm. Ian mới
ở Hoa Kỳ được hai năm và ở tuổi đó thay đổi rất nhiều. Nên cũng dễ hiểu
tại sao bọn bắt cóc bị lầm người. Tôi chỉ thắc mắc một điều, là Ian có giọng
nói Nanda, trong khi cậu...
- Cháu đã đoán được điều này, thưa chú Mac - Hannibal ngắt lời. Vì vậy mà
cháu không hề hé miệng nói tiếng nào. Cháu nghĩ rằng nếu bọn bắt cóc
phát hiện ra sai lầm, thì cháu sẽbị nguy hiểm nhiều hơn nữa.
- Suynghĩ rất đúng - Ndula khen. Chúng tôi không nhận ra chúng, khi nghe
mô tả nhân dạng, nhưng tất cả bọn cực đoan này rất nguy hiểm.
- Tụi cháu nghĩ rằng chính bọn chúng bị mất chiếc ngà voi này - Bob nói.
Đối với các chú, ngà voi này có ý nghĩa gì không?
- Không - Ndula trả lời, nhưng chắc chắn là xuất xứ từ nước chúng tôi.
- Vậy là không còn nghi ngờ gì nữa: bọn bắt cóc đúng là bọn cực đoan
Nanda, phải không? Hannibal hỏi.
- Chắc chắn rồi - MacKenzie trả lời. Ian đang được gửi học ở Los Angeles
để không bị rơi vào tay bọn chúng. Nhưng bọn chúng đã tìm ra được chỗ
Ian đang ở, và cách đây một tuần đã toan bắt cóc con trai của Sir Roger để
gây áp lực với ông. Ian đã thoát khỏi được bọn chúng và mất tích. Sir
Roger vô cùng lo lắng, cho đến khi Ian gởi bức thông điệp cho ông thông
qua thương vụ Nanda tại Los Angeles.
- Thương vụ là gì vậy? Peter hỏi.
- Thương vụ là một bộ phận có nhiệm vụ tìm cách xúc tiến trao đổi mậu
dịch giữa hai nước - Ndula giải thích.
- Bức thông điệp ngắn gọn và bí ẩn, Mac nói. Thậm chí, tôi cho là nó hầu
như vô nghĩa, ngoại trừ chỗ có nói đến Rocky. Có lẽ Ian sợ kẻ thù đọc được
bức thông diệp, chắc chắn điềuu này đã xảy ra, bởi vì bọn chúng đến tận
đâytìm Ian.
- Hayta thử giải mã bức thông điệp. Peter đề nghị.