Như vậy, ta có một câu hoàn chỉnh là
I have a lot of split ends
.
Can
you nil those?
(Tôi có rất nhiều sợi chẻ ngọn. Anh chị có thể cắt chúng đi
không?)
Bây giờ, chúng ta hãy đến với câu nói cuối cùng để kết thúc cho bài
học ngày hôm nay. Đó là:
Can you give me a bunch of different layers?
(Anh chị có thề cắt tóc nhiều lớp cho tôi được không?), có một vài thứ để
chúng ta phân tích về câu này đấy.
Đầu tiên, đó là từ layer có nghĩa là tầng, lớp. Tóc có nhiều tầng nhiều
lớp tức là tóc được cắt với các độ dài khác nhau phải không Linh?
Đúng rồi. Layer ở đây là số nhiều nên đươc thêm "s" vào đằng sau
nhé: layers. Trong câu
Can you give me a bunch of different layers?
Ta có
cụm a bunch of, nghĩa của nó cũng khá giống với a lot of - tức là nhiều
đấy. Ta có thể dùng a bunch of people. - rất nhiều người.
Thú thực là phải đến mấy năm sau khi học tiếng Anh tớ mới biết đến
từ bunch này Linh ạ. Quả là một từ rất hữu dụng phải không?
Tớ hoàn toàn đồng ý. Chúng ta hãy cùng điểm lại các mẫu câu đã học
ngày hôm nay nhé?
• Barbershop • Hair salon
• I want a whole new look. • What are you looking to do today?
• I would like a trim.
• Can you cut off two or three inches?
• I want a buzz cut.
• I have a lot of split ends. Can you cut those?
• Can you give me a bunch of different layers?
Bài học giao tiếp khi ở tiệm cắt tóc đến đây là hết rồi xin chào và hẹn
gặp lại các bạn ở các số tiếp theo.