VỪA LƯỜI VỪA BẬN VẪN GIỎI TIẾNG ANH - Trang 296

không phải là nghĩa đen của từng câu chữ

mà là

nghĩa bón

g được khơi gợi

từ liên tưởng về hình ảnh. Ví dụ, có một idiom trong tiếng Anh, đó là:

Kick

the bucket

. Hãy phân tích nghĩa đen của idiom này trước đã nhé. Kick là

đá, bucket là cái xô. Liệu câu thành ngữ này có phải là đá một cái xô
không? Không hề, nó lại có nghĩa là qua đời, từ trần. Rất ngạc nhiên đúng
không? Và có vẻ như chẳng có sự liên quan giữa nghĩa đen và nghĩa bóng
của cụm từ này cả. Phải là người nói tiếng Anh như ngôn ngữ mẹ đẻ và trực
tiếp sống trong nền văn hóa đó mới có thể cảm nhận được sắc thái và sự thú
vị mà thành ngữ đó mang lại.

Các bạn ơi, cũng chính vì chúng ta chỉ có thể hiểu nôm na ý nghĩa mà

các idioms mang lại nên các bạn hãy cực kì thận trọng, đọc một idioms thật
nhiều trong các văn cảnh khác nhau để dùng nó thật chính xác và phù hợp
nhé. Cũng giống như trong tiếng Việt, các từ qua đời, từ trần, băng hà,
khuất núi, hi sinh, toi mạng đều ám chỉ cái chết nhưng chúng ta không thể
dùng từ toi mạng để nói về việc một nhân vật lịch sử tôn kính vừa ra đi
được, đúng không?

Bây giờ chúng ta hãy cùng chuyển qua một bộ phận rất đồ sộ của tiếng

Anh nữa, đó chính là cụm động từ -

phrasal verbs

. Thế nào là cụm động

từ? Phrasal có nghĩa là thuộc về cụm từ, còn verb là động từ, ai trong chúng
ta cũng đều rất quen thuộc rồi. Phrasal verb là

một động từ theo sau bởi

một hoặc nhiều giới từ.

Sự kết hợp tạo ra một nghĩa hoàn toàn khác so với các từ gốc, và nhìn

vào cấu tạo của cụm từ đó, có những khi rất khó để đoán được nghĩa của
chúng. Ví dụ đơn giản là động từ take (lấy đi). Khi giới từ after đi sau take
ta có cụm động từ take after. Nghĩa của “phrasal verb” này không phải là
lấy sau một ai đó, mà là giống ai đó, như con cái giống cha mẹ ở ngoại
hình, tính cách vậy. Chẳng hạn I take after my mother more than my father.
(Tôi giống mẹ nhiều hơn là giống bố).

Ngoài ra, trong vô vàn ví dụ nữa, ta còn có see off là tiễn chân một ai

đó, look after là chăm sóc, look into something là xem xét một vấn đề nào
đó, break down là xe cộ bị hư hỏng. Những ví dụ này đã giúp các bạn thấy
sáng tỏ hơn về cụm động từ trong tiếng Anh chưa? Tuy là hữu ích như vậy,

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.