XỨ ĐÀNG TRONG - Trang 20

18

XỨ ĐÀNG TRONG

nói, vương quốc ở phía nam có những điểm riêng biệt làm cho

nền văn hóa Việt Nam, trong tương lai xa, phong phú thêm rất

nhiều. Bởi vậy, trong công trình nghiên cứu này, chúng tôi có

khuynh hướng chú trọng tới những thay đổi và khác biệt hơn

là tới tính liên tục và những điểm giống nhau, để qua đó làm rõ

tầm quan trọng của Đàng Trong trong lịch sử Việt Nam.

Nhiều nhà nghiên cứu Việt Nam đã viết về lịch sử chính

trị của hai thế kỷ chia cắt này, hoặc bằng tiếng Việt hoặc bằng

tiếng Pháp

1

. Một số tác giả phương Tây cũng đã viết về lịch sử

chính trị của Việt Nam trong những năm này

2

. Không cần sao

chép lại ở đây những gì các tác giả này đã viết. Nhưng thay vào

đó, và cũng là điều chúng tôi quan tâm, chúng tôi sẽ chú trọng

chủ yếu vào một số đặc điểm kinh tế, xã hội và văn hóa của xã

hội Đàng Trong, theo chúng tôi nghĩ, đã giúp Đàng Trong có

được những thành công lâu dài về mặt chính trị dù phải ở trong

những điều kiện không mấy thuận lợi.

Một điểm khác nữa cần được nêu lên ở đây, đó là trong một

thời gian khá dài, người ta chỉ biết đến miền đất này qua tên gọi

bằng tiếng châu Âu là Cochinchina. Và cách thức người Pháp sau

đó sử dụng tên gọi này đã làm người ta dễ lẫn lộn về mặt nội

dung. Aurousseau và Lamb đã lưu ý: Cochinchina, từ giữa thế

kỷ 19 trở về trước, chỉ miền Trung của Việt Nam hiện nay, và

từ giữa thế kỷ 19 trở về sau, chỉ miền Nam Việt Nam

3

. Lần đầu

1 Chẳng hạn, Lê Thành Khôi, Le Viêt Nam, les Editions de Minuit, Paris, 1955, và Histoire du Viêt Nam

des origines à 1858, Sudestasie, Paris, 1981; Phan Khoang, Việt sử xứ Đàng Trong, Khai Trí, Sài Gòn,
1969; và Tạ Chí Đại Trường, Lịch sử nội chiến ở Việt Nam, Văn sử học, Sài Gòn, 1973.

2 Joseph Buttinger, The Smaller Dragon, Praeger, New York, 1958; Jean Chesneaux, Contribution à

l’histoire de la nation Viêtnamienne, Editions sociales, Paris, 1954. Keith Taylor, “Nguyễn Hoàng and
the beginning of Việt Nam’s southward expansion”
, trong Southeast Asia in the Early Modern Era,
Anthony Reid chủ biên, Ithaca, Cornell University Press. Đây có lẽ là đóng góp mới và quan trọng nhất
để hiểu lịch sử họ Nguyễn.

3 L.Aurousseau, “Sur le nom de ‘Cochinchine’ ”, BEFEO, tập 24, 1924, trg. 563-566; A. Lamb, The mandarin

Road to old Hue, Chatto & Windus, London (1970), trg. 12. Lamb đồng hóa Cachao, một địa danh theo
tiếng Bồ Đào Nha, với Hà Nội. Tác giả lập luận Cachao là từ Giao Chỉ mà ra. Tuy nhiên, Cachao đúng

www.hocthuatphuongdong.vn

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.