ngực và làm mất đi ham muốn lấp đầy hai lá phổi bằng một bầu không khí
ấm áp.
Bây giờ, chàng trai của Veek đang có mặt ở dưới đường hầm với Roger
và đứa con gái “hư hỏng” đó. Việc này thật là không công bằng nhưng đó
chính là cách mà cô cảm nhận về Xela, càng ngày càng giống như vậy. Nói
thế nào nhỉ? “Nó giống như câu chuyện hài cổ người ta vẫn hay kể”, cô
thầm nghĩ. “Điểm khác biệt giữa một người đàn bà hư hỏng và một mỹ nữ
là gì? Một mỹ nữ có quyền lên giường với bất kể ai trong khi một người
đàn bà hư hỏng có thể ngủ với bất cứ ai ngoài bạn.”
Điều này không có nghĩa là cô muốn lên giường với Xela. Hay mặc dù
Xela là một đứa con gái “hư hỏng”, nhưng Veek chỉ băn khoăn rằng cuối
cùng thì Xela muốn lên giường cùng ai. Theo kinh nghiệm bản thân, Veek
luôn biết rằng một phụ nữ với vẻ bề ngoài và phong thái giống Xela luôn
khiến nhiều đàn ông ham muốn hơn những người giống như...
Chà, giống như chính Veek.
Tiếng bậc thang bằng thép kêu lên kẽo kẹt. Veek ngoảnh đầu lại về phía
đó và nhận ra Andrew đang bước xuống. Anh ta khoác lên mình một chiếc
áo len màu nâu trắng, thắt cà vạt màu da trời. “Ôi,” anh ta thốt lên. “Tôi
không biết là có người đang ở dưới này.”
“Luôn luôn phải có một người canh gác ở dưới này cho đến khi ba người
bọn họ quay trở lên,” Veek đáp lại. “Anh cũng nghe thấy Tim thông báo
vậy mà.”
Andrew nhìn lơ đãng vào một điểm trước khoảng không trước mặt trong
một thoáng rồi gật đầu. “Tôi không nhớ nữa,” anh ta nói. “Có thể là tôi đã
hơi lơ đễnh.”
“Đúng đấy,” Veek đáp lại. “Cũng may mà anh không tình nguyện tham
gia.” Anh ta có vẻ không giúp được gì trong suốt quá trình mọi người kiểm