Tình yêu của anh nhìn qua bờ vai em
Vào thiên đường tuyết, nơi có hai chúng mình.
***
***
Georgi Victorovich Adamovich (tiếng Nga: Гео́ргий
Ви́кторович Адамо́вич) (7-4/1892 – 21-2/1972) là nhà thơ, nhà phê
bình, dịch giả.
Tiểu sử:
Georgi Adamovich sinh ra trong gia đình một sĩ quan quân đội, học
khoa lịch sử - ngôn ngữ Đại học Saint Petersburg. Năm 1914 bắt đầu
làm quen với những nhà thơ phái Đỉnh cao và sau đó tham gia „Xưởng
thơ” (Цех поэтов). Là một trong số những học trò của Nikolai
Gumilyov. Quyển thơ đầu tiên của Adamovich, Những đám mây
(Облака,1916) được Gumilyov đánh giá cao.
Sau cách mạng Tháng Mười, cũng giống như nhiều nhà thơ khác cùng
phái Đỉnh cao, Adamovich tập trung cho dịch thuật. Ông dịch các nhà
thơ, nhà văn Pháp: Voltaire, Baudelaire, Heredia, dịch các nhà thơ Anh
: Thomas Moore, Byron. Năm 1923 ông ra sống ở nước ngoài, đầu tiên
sang Berlin, sau đó sang Pháp. Thời kỳ này ông dịch Jean Cocteau,
Saint – John Perse và Albert Camus. Năm 1934 ông làm biên tập của
tạp chí Gặp gỡ (Встречи) và thành lập nhóm thơ Nốt nhạc Paris
(Парижская нота).