- Đại úy có họ hàng không?
- Có. Một bà chị, và theo tôi biết thì mấy đứa cháu cả trai lẫn gái.
Trevelyan rất ít khi gặp họ, nhưng giữa ông ấy và gia đình bà chị không có
xích mích gì.
- Hiện bản chúc thư ai giữ?
- Văn phòng hai công chứng viên ở thị trấn Exhampton, tên là Walter
và Kirkwood.
- Thưa thiếu tá Burnaby, vì ông là người thực hiện chúc thư, ông có
thể cùng đi với tôi đến gặp hai viên công chứng ấy không? Tôi muốn biết
càng sớm càng tốt nội dung bản chúc thư ấy.
Thiếu tá Burnaby ngước mắt nhìn viên thanh tra:
- Có chuyện gì vậy? Bản chúc thư có tầm quan trọng trọng vụ án này
hay sao?
Thanh tra Narracott chưa vội ngả bài ngay:
- Vụ án phức tạp hơn chúng tôi phỏng đoán lúc ban đầu. Tôi muốn hỏi
thêm một câu nữa. Thưa thiếu tá Burnaby, hình như tối hôm qua, ông có
hỏi bác sĩ Warren là phải chăng vụ án mạng xảy ra lúc năm giờ hai mươi
nhăm, có chuyện đó không?
- Nhưng như thế thì sao? - thiếu tá Burnaby đột nhiên vặn lại.
- Do đâu thiếu tá đoán vụ án mạng xẩy ra vào giờ đó mà không phải
vào giờ khác?
- Nghĩa là sao, tôi chưa hiểu?