trắc ẩn và tôi nghiệp cho người đã đi đến cõi chết do sự vô minh. Nhưng ta
có thể nghĩ gì đối với người cũng đi đến một kết quả tương tự, nhưng có
đầy đủ tinh thần sáng suốt minh mẫn để thấu đạt chân lý?
II
Kể từ khi đó, chúng tôi chuyên cần chăm chỉ học chữ cổ tự dưới sự chĩ
dẫn của Chander Sen. Ngày tháng trôi qua rất mau như thoi đưa. Đến cuối
tháng tư, tức là sắp đến ngày chúng tôi lên đường đi đến đồng sa mạc Gobi,
phần lớn các tài liệu cổ vẫn còn chưa dịch xong. Chúng tôi tự an ủi với ý
nghĩ rằng chúng tôi sẽ có thể trở lại một ngày nào đó để hoàn tất công việc
phiên dịch. Các vị Chân Sư đã dịch giúp chúng tôi một phần lớn các tài
liệu, nhưng các Ngài đòi hỏi chúng tôi phải học các chữ cổ tự để có thể tự
mình dịch lấy các tài liệu ấy.
Tháng chín năm trước, chúng tôi có hẹn tái ngộ với những nhân viên
khác trong phái đoàn tại vùng sa mạc Gobi. Kế đó, họ sẽ đưa chúng tôi đến
địa điểm tọa lạc của ba thành phố cổ xưa nay đã chôn vùi dưới lòng đất. Vị
trí đúng đắn của những thành phố này có ghi trong vài tài liệu cổ mà chúng
tôi chưa được xem, nhưng đã được nghe nói đến. Chúng tôi chỉ có trong tay
những bổn sao chép lại các tài liệu đó, nó càng làm khích động sự tò mò
của chúng tôi. Những tài liệu cổ cho biết rằng thời đại phát triển của những
thành phố này được truy nguyên từ trên hai trăm ngàn năm trở về trước.
Dân cư ở đó đã từng có một nền văn minh rất tiến bộ, đã từng biết các môn
nghệ thuật cùng các nghề nghiệp thủ công như rèn đồ sắt và làm đồ vàng
bạc. Thời đó, vàng ở xứ này rất thông dụng đến nỗi người ta dùng vàng
ròng để làm đồ chén đĩa và móng ngựa. Tục truyền rằng người thời ấy có
quyền năng chế ngự các sức mạnh thiên nhiên, biết sử dụng những năng lực
thần bí của chính họ. Thật vậy, những huyền thoại đó thật giống một cách
lạ lùng với những chuyện trong Thần Thoại Hy Lạp.
Theo các bản đồ chỉ dẫn thì ngày xưa, đế quốc Uigour gồm một phần lớn
Châu Á và Châu Âu đến tận bờ biển Địa Trung Hải của Pháp, với một vùng