ALFRED HITCHCOCK TUYỂN CHỌN - Trang 77

nói đến con chó làm những gì buổi sáng đó và chúng tôi đã làm có kết quả
rất tốt.
Khi anh trình bày những hoạt động liên tục của con chó, vài khuôn mạt đã
tươi cười khi mường tượng con chó nhỏ đang lon ton trong khu phố. Mike
tiếp:
- Lúc một giờ, Bones băng ngang nhà Ngài thẩm phán sang chỗ bọn trẻ
đang đá bóng bên nhà bà Allen. Từ lúc này, không ai thấy con Bones trên
hẻm Greenwood hay trên đường Hannibal. Nhưng, cô Daine Bourchard
mới khỏi viêm họng nên ở nhà, không đi học. Sau khi ăn trưa, cô ngồi dưới
vòm cửa, trông thẳng vào sân cỏ sau nhà cụ Matlin. Cô đang đợi giờ tan
học, hy vọng có bạn cùng lớp đi ngang qua.
- Chẳng những cô thấy con Bones mà còn cả con Corky của ông bà
Daugherty nữa, chúng đùa giỡn ở sân cỏ sau nhà ông Matlin, vào khoảng
hai giờ chiều. Xin quí vị cho biết ý kiến, nếu có bã độc để ở đây thì liệu con
Corky có tìm thấy và ăn không?
Ông Daughelty nêu ý kiến:
- Có thể con Corky sẽ ăn lắm, nhưng cám ơn trời, nó đã không ăn phải. -
Ông liếm môi, rồi buột miệng - Corky là con chó biểu diễn.
Russell dịu dàng tiếp:
- Nhưng Bones còn quí hơn một chút, nó là bạn của người. Bởi vậy chúng
tôi quan tâm.
Ông Daucherty nhìn quanh, giận dữ:
- Thật mắc cỡ.
Bà Baker nói:
- Vâng, đúng nó là bạn của người. Nó là một người bạn của tôi.
Ông Daugherty nổi cáu, càu nhàu:
- Nói tiếp đi, xem ông còn tìm ra cái quỉ quái gì nữa?
- Ông Matlin ra khỏi nhà đi chơi golf lúc mười một giờ ba mươi phút. Vậy
quí vị thấy, cụ Matlin chắc không có thể để bã lại.
Ông Matlin nhanh nhảu nói ngay:
- Tôi khẳng định là tôi không đánh bã. Tôi cũng đã nói vậy trước đây. Tôi
hết chịu nổi cái trò ám chỉ úp mở này rồi. Tôi không hề nói láo. Ông nói,

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.