đây là một buổi họp?
Ông cụ nhìn Mike chằm chằm.
Anh nói:
- Chúng tôi chỉ muốn tìm hiểu xem, chuyện gì đã xảy ra cho con chó thôi.
Cụ Matlin im lặng.
Mike tiếp tục thuyết phục:
- Chắc chắn quí vị thấy con người rất yếu đuối, chúng ta còn vài lầm lẫn
nữa đã nói lên chiều nay. Ít nhất tôi sẽ nêu lên một.
- Thưa ông bà Baker, ông bà làm việc trong vườn suốt buổi chiều nay. Con
Bones bỏ chỗ chơi banh đến thăm con Smitty nhà ông bà. Lúc ba giờ ông
bà bàn tắm cho con Smitty kẻo sẽ trễ quá. Khi con Smitty bị bắt đi tắm, con
Bones vẫn còn ở đó. Vậy thì quý vị thấy, cô May Matlin nói đã thấy con
chó nằm chết cạnh lối đi trước lúc ba giờ là lầm lẫn.
Cụ Matlin vặn râu. Russell nói gãy gọn:
- Lời chứng của ông bà Bakers thật vũng chắc.
Vợ chồng ông Bakers da rám nắng ngăm ngăm như nhau vì cùng làm việc
ngoài trời, gật đầu tán thành lia lịa.
- Lúc cụ Matlin về nhà cũng được xác định rõ. Cô Diane thấy cụ. Bà
Daugherty ở bên cạnh, định ngủ trưa một chút lúc ba giờ năm phút, bà phải
dậy lúc bốn giờ ba mươi phút để làm một món chiên. Vì thế bà rất chắc
chắn về thời gian. Bà lên lầu, và cũng từ một cửa sổ trên đó, bà cũng thấy
ông Matlin về. Cả hai nhân chứng, cô Daine và bà Daugherty đều thấy ông
Matlin lái xe về lúc ba giờ mười phút. Ông ra khỏi xe, đi vòng quanh nhà,
sang bên phải nhà, phía có sân cỏ.
Ông cụ Matlin đổ mồ hôi hột, ngồi im thin thít.
Mike chuyển giấy.
- Bây giờ tới chuyện bọn trẻ tập trung trong bếp nhà Phil Bourchard lúc ba
giờ kém mười lăm phút. Trong khi đó, thấy Smitty vào nhà tắm, Bones
tránh xa nước và xà bông là điều tự nhiên. Nó đi ra đường Hannibal lúc ba
giờ đúng. Theo linh tính của loài chó, nó biết ngay Freddy đang ở đâu.
Chúng ta có thể hiểu được Bones sẽ đi dọc phố Hannibal, lên quá hẻm
Greenwood không?