ÁN MẠNG TRÊN SÔNG NILE - Trang 102

Bà Otterbourne nghi ngờ nhìn ông.
“Ông nghĩ thế à. Ông thật nghĩ như vậy sao?”
“Đúng thế.”
Ông đã thành công. Bà Otterbourne khoát tay, run run bước vào lại ca-

bin.

Poirot bỗng nhảy mũi một, hai cái rồi ông gật đầu và bước tiếp đến chỗ

Rosalie Otterbourne đang ngồi giữa bà Allerton và Tim.

“Mẹ cô muốn gặp cô đấy.”
Đang cười sảng khoái, cô gái bỗng sa sầm nét mặt. Cô thoắt nhìn ông

nghi ngờ và hối hả hướng về phía khoang tàu.

Bà Allerton thốt lên: “Tôi không thể nói chuyện được gì con bé. Nó thất

thường quá. Khi này thì nó vui vẻ; lúc khác thì lại cộc cằn.”

Tim tiếp: “Thật là hư và nóng nảy.”
Bà Allerton lắc đầu: “Không. Mẹ không nghĩ như vậy. Mẹ nghĩ nó không

vui thôi.”

Tim nhún vai.
“Ồ, phải, con cho rằng tất cả chúng ta, ai cũng đều có những nỗi khổ

riêng cả.” Giọng của Tim phảng phất nét khó chịu và lỗ mãng.

Bất chợt, một âm thanh lớn vang lên.
Bà Allerton thét lên đầy vui sướng: “Đến giờ trưa rồi. Mẹ đang đói đây.”

Tối hôm đó, Poirot thấy bà Allerton ngồi nói chuyện với bà Van Schuyler.
Khi ông đi ngang qua, bà Allerton nháy mắt và nói: “Dĩ nhiên là tại lâu đài
Calfries rồi – ngài Nam tước đáng mến đó…”

Cornelia thì đã thoát ra ngoài khoang tàu. Cô đang hờ hững nghe bác sĩ

Bessner hướng dẫn về những gì cao siêu liên quan đến cổ vật học Ai Cập bị
tiêu hủy, được ghi lại trong những trang sách của Baedeker

*

.

Còn Tim Allerton thì đứng tựa người vào thành tàu, nhận định: “Dù gì đi

nữa, đây cũng là một thế giới thối nát…”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.