ÁNH SÁNG PHƯƠNG BẮC - Trang 128

chết họ, nhưng phổi của họ không làm việc được nữa nếu không có con
nhân tinh của họ phải bơm phổi bằng tay, và kết quả là họ nửa thở nửa
không thở, nửa sống nửa chết, cô thấy đấy. Con nhân tinh của họ phải bơm
phổi họ suốt ngày đêm nếu không nó cũng chết cùng chủ. Thỉnh thoảng có
thể bắt gặp cả một đoàn những Kẻ tắt thở trong rừng, tôi nghe nói thế. Và
còn có Panserbjorne — nghĩa là những con gấu mặc áo giáp sắt. Chúng
giống một loại gấu Bắc cực, ngoại trừ… “

“Có! Tôi đã nghe nói! Một trong những người khách đêm qua nói rằng,

chú tôi ngài Asriel, đang bị giam trong một pháo đài do những con gấu mặc
áo giáp canh giữ.”

“Thế sao? Ông ấy làm gì trên đó?”

“Thám hiểm. Nhưng theo cách người đàn ông nói chuyện, tôi không nghĩ

chú tôi cùng hội cùng thuyền với bọn Gà trống tây. Tôi nghĩ là chúng đang
vui mừng vì chú tôi bị cầm tù.”

“Ừ vậy thì ông ấy sẽ không thể thoát ra được nếu những con gấu mặc áo

giáp đang canh giữ ông ấy. Chúng giống bọn lính đánh thuê, cô có hiểu ý
tôi nói không? Chúng bán sức lực của mình cho bất cứ người nào mua.
Chúng có những bàn tay giống như của con người, và chúng học được thủ
thuật luyện sắt, phần lớn là sắt rơi từ trên sao băng xuống, chúng làm thành
những tấm và phiến để che thân mình. Chúng đã cướp bóc của người
Skraeling trong nhiều thế kỷ. Chúng là những sát thủ độc ác, không một
chút thương hại nào. Nhưng chúng rất giữ lời. Nếu cô có một thỏa thuận
với một Panserbjorne, cô có thể yên tâm về điều đó.”

Lyra sợ hãi cân nhắc sự khủng khiếp đó.

“Mẹ tôi không thích nghe chuyện về phương Bắc,” Tony nói sau một lúc,

“vì đó là những chuyện có thể xảy đến với Billy. Chúng tôi biết chúng đã
đưa nó lên phương Bắc.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.