CHƯƠNG 9
C
uối cùng thı̀ sự vu ̣ đươ ̣c sắp đă ̣t như sau:
Tôi sẽ tháp tùng Ax đến nói chuyê ̣n với gã Hork-Bajir, những người còn
la ̣i sẽ biến hı̀nh để đề phòng bất trắc và hỗ trơ ̣ cho chúng tôi.
Vấn đề còn khiến tu ̣i tôi đắn đo là Ax và tôi sẽ nói những gı̀ với gã
Hork-Bajir đó.
Rủi đó là mô ̣t cái bẫy thı̀ cũng chı̉ có trời mới biết đươ ̣c. Bo ̣n Yeerk
chı̉ cần biết chúng tôi là ai mà thôi.
Đúng vâ ̣y đó.
Bo ̣n Yeerk cứ bi ̣ mô ̣t đám biến hı̀nh tấn công mà không biết đı́ch thực là
ai. Hiê ̣n giờ thı̀ chúng đoán tu ̣i tôi là mô ̣t toán Andalite bi ̣ ke ̣t ở Trái Đất
và đang tiến hành chiến tranh du kı́ch chống la ̣i chúng. Mà tu ̣i tôi thı̀ cũng
mong bo ̣n chúng nghı̃ như vâ ̣y.
Nếu bo ̣n chúng khám phá ra rằng cái nhóm biến hı̀nh đó thâ ̣t ra chı̉ là
mấy đứa nhóc ở hành tinh này thı̀… Bang… rồi đời tu ̣i tôi liền.
Cái hang mà tôi và Rachel chı̉ cho gã Hork-Bajir đó tới ẩn nấp thâ ̣t quá
nhỏ bé so với kı́ch cỡ của hắn. Miê ̣ng hang chı̉ đươ ̣c che khuất bởi mấy
cành lá sơ sài. Hang sâu khoảng 6 m, bề ngang khoảng 4,5 m.
Tôi đâ ̣u trên mô ̣t cành cây gãy ở trước miê ̣ng hang.
Chờ cho các ba ̣n đã biến hı̀nh xong và vào vi ̣ trı́, tôi mới cất tiếng go ̣i.
<Hê, Hork-Bajir, tôi là kẻ dẫn đường cho anh khi nãy đây, tôi đến cùng
với vài người ba ̣n.>
Ax bước tới trước mô ̣t bước, cố gắng ra vẻ dễ thương trong cái bô ̣ da ̣ng
Andalite rất ngầu của mı̀nh.
Kế đến, Ax ló đầu vào trong hang.
Im lă ̣ng.
“Hruthin! Andalite!"
Có tiếng loảng xoảng của các lưỡi dao bén ngót của gã Hork-Bajir
trong hang.
Ax giâ ̣t mı̀nh lùi ra, cái đuôi của ảnh cong lên trong tư thế chiến đấu.
<Đừng Hork-Bajir!> tôi kêu lên. <Nghe đây, đồ gàn, bı̀nh tı̃nh nào! Ba ̣n
Ax của tôi muốn nói chuyê ̣n với anh!>