CHƯƠNG 5
T
ôi đã không nói xa ̣o khi bảo Tobias rằng bay như ruồi là rất đã, dù
xét về mô ̣t khı́a ca ̣nh nào đó thı̀ nó cũng rất tê ̣, bởi lẽ mắt ruồi không thấy
đươ ̣c rõ lắm, vı̀ vâ ̣y ba ̣n không nhı̀n đươ ̣c xung quanh khi đang bay.
Nhưng không có con gı̀ trên đời này bay đươ ̣c như con ruồi đâu. So với
ruồi thı̀ bất cứ con chim nào cũng là mô ̣t con cá voi to bự, lóng ngóng và
vu ̣ng về thôi. Ruồi có thể bay vo ̣t thẳng đứng lên trên, xuống dưới, có thể
xoay người trong chưa đầy nửa cái nháy mắt. Xoay ở đây là xoay nguyên
mô ̣t trăm tám chu ̣c đô ̣ ở giữa không trung ấy. Ruồi có thể bay với thân
hı̀nh lâ ̣t ngang và lâ ̣t ngửa. Nó có thể bay vòng tròn và bay thành hı̀nh
số tám. Mà bay hı̀nh số tám trong mô ̣t ly sinh tố cơ đấy.
Khác với chim, ruồi có thể đâ ̣u xuống bất cứ thứ gı̀, bất cứ nơi đâu,
hổng kể gồ ghề hay trơn láng, ẩm ướt hay khô ráo, bất đô ̣ng hay di
chuyển…
Ruồi là mô ̣t loa ̣i côn trùng rất thú vi ̣. Gớm guốc thiê ̣t đó nhưng vô
cùng thú vi ̣…
<Ồ, tuyê ̣t quá,> Tobias nói. <Mô ̣t khi đã trải qua thực tế này, các bồ sẽ
thấy muốn quẳng ngay cái cơ thể lóng ngóng cũ của mı̀nh đi ngay.>
<Marco đã có cảm nhâ ̣n này khi câ ̣u ấy ở trong cơ thể người rồi,>
Rachel hân hoan nói.
Tu ̣i tôi đã đi ̣nh vi ̣ đươ ̣c Rachel và Cassie ở trên không, gần chỗ dấu
miếng tã của em bé no ̣.
<Ố… ồ. Đừng có xỏ xiên mı̀nh bằng cái “chakram” của bồ nha, thưa
công chúa Xena,> Marco trả miếng.
<Hử?>
<Chakram,> Marco nói, như thể bất cứ mô ̣t tên ngốc nào cũng biết từ đó
vâ ̣y. <Đó là chiếc đı̃a bằng kim loa ̣i mà nàng Xena hay quăng đó. Cái gı̀,
mấy bồ có phải là những tên khờ về văn hóa không hả trời?>
Marco khoái cho ̣c Rachel bằng cách kêu nhỏ là Xena: công chúa chiến
binh. Đó là mô ̣t sự so sánh khá đúng, ngoa ̣i trừ Rachel không mă ̣c váy da
thú. Marco và Rachel có mô ̣t kiểu quan hê ̣ rất la ̣. Tôi không rõ liê ̣u rằng tu ̣i
nó cứ giả bô ̣ không thể chi ̣u nổi tı́nh khı́ nhau rồi kı́n đáo mến mô ̣ nhau, hay