CHƯƠNG 4
“T
hế đấy, bao giờ cũng vẫn như vâ ̣y.” Tôi phàn nàn khi cả bo ̣n ho ̣p
nhau ở sân bán đồ ăn của khu thương xá sau giờ ho ̣c bữa hôm sau. Tôi cầm
trong tay tờ nhâ ̣t báo đi ̣a phương và mô ̣t mớ những tờ khác. Tờ nào cũng in
mô ̣t tấm hı̀nh y chang nhau. Và căn bản cha ̣y cùng mô ̣t tı́t:
Người anh hùng Schwarzenneger Có Thực Trên Đời.
Mũi chạm mũi với Người Đàn ông Chết Đuối.
Mô ̣t tờ báo viết:
Terminator Biến thành Kẻ phục sinh.
“Cái xã hô ̣i này thiê ̣t là bi ̣ ám ảnh quá mức vı̀ danh tiếng,” tôi bı̀nh luâ ̣n.
“Thiê ̣t là giả ta ̣o!”
“Ừa, mı̀nh ghét mấy trò đó thı́ mồ,” Cassie nói và nhı̀n tôi với ánh mắt
giễu cơ ̣t. Nhỏ nghı̃ là tôi hay quá bâ ̣n tâm về vẻ ngoài và quần áo đó mà…
Cassie là nhỏ ba ̣n thân nhất của tôi và tôi sẵn sàng hy sinh đời mı̀nh cho
nhỏ. Nhưng ba ̣n thử nhı̀n cách ăn mă ̣c của nhỏ mà coi. Với Cassie, bâ ̣n mô ̣t
cái quần jean sa ̣ch sẽ cùng với vớ ngắn là hơ ̣p thời.
“Tu ̣i mı̀nh thiê ̣t là hên,” anh Jake nói. “Chẳng ai chớp đươ ̣c tấm hı̀nh
nào lúc mô ̣t bầy chim săn mồi đang lôi người đàn ông ra sông. Và chẳng ai
tư ̣ hỏi vı̀ sao mô ̣t con cá heo có thể ở tı́t trong đất liền xa biển đến như
vâ ̣y.”
“Ông đó cũng hên quá ha,” Cassie tiếp lời.
Marco lắc đầu. “Không hề. Hên là phải mũi chạm mũi với Naomi
Campbell kia.”
"Bánh quế ở đâu?” Ax hỏi. “Tobias nói câ ̣u ấy sẽ mang về mô ̣t ı́t bánh
quế. Qu.. uê… quế.”
Dı̃ nhiên là Ax đang trong lốt biến người, vı̀ hı̀nh ảnh mô ̣t người
Andalite đang lảng vảng xung quanh khu bán đồ ăn sẽ thu hút sự chú ý. Ax-
Andalite không có miê ̣ng, không có khả năng phát âm. Và tê ̣ nhất là không
có cảm nhâ ̣n về mùi vi ̣.
Do đó, mỗi khi ảnh biến thành người, ảnh có chiều hướng say sưa với
mùi vi ̣ và âm thanh. Nhất là mùi vi ̣. Và còn đă ̣c biê ̣t hơn nữa, chẳng biết vı̀
lý do la ̣ lùng nào đó mà ảnh rất cực kỳ thı́ch bánh quế.