CHƯƠNG 23
<C
húng không biết mâ ̣t mã đâu.> Cassie nói.
<Dào! Mâ ̣t mã chı̉ là mô ̣t con số đơn giản!> Marco rền rẫm. <Phải mất
bao lâu chúng mới nghı̃...>
Chiếc Con Rê ̣p quay đầu, áp mô ̣t cánh cửa sau nối vào vỏ ngoài trong
suốt của tàu Pemalite. Mô ̣t tên Hork-Bajir xông vô, trườn theo sau nó là
mô ̣t tên Taxxon. Tiếp đến, rất điê ̣u đàng, Visser Ba tri ̣nh tro ̣ng từ chiếc
Con Rê ̣p nhón sang tàu Pemalite.
<Chúng ta không thể biến hı̀nh,> tôi thét lên thất kinh. <Hắn sẽ trông
thấy mất!>
Bo ̣n Yeerk đã bẻ đươ ̣c mâ ̣t mã. Cửa ngoài khoang giảm áp bâ ̣t mở ra.
Chiếc Con Rê ̣p vẫn kha ̣c tu ̣i Hork-Bajir và Taxxon vào tàu Pemalite.
Chúng dàn đô ̣i hı̀nh quây quanh Visser Ba trong khoang giảm áp, vài đứa
tỏa ra chiếm lı̃nh vi ̣ trı́ bên ma ̣n sườn.
<Chúng sẽ xé tu ̣i mı̀nh ra thành
từng mảnh mất
,
> Tobias kêu lên.
"Ôi, tı̀nh thế tiến thoái lưỡng nan! Ô, cao trào! Ô, căng thẳng và sôi
động phải biết!"
Mô ̣t gio ̣ng nói - không phải gio ̣ng truyền - mới toanh vang lên, nghe sốc
hông và kêu kèn ke ̣t.
<Ai… hay cái gı̀?> Jake đánh tiếng. <Cái gio ̣ng đó từ đâu ra ấy nhı̉?>
"Nghe đây, Jake. Là ta đây, Jake Lớn à. Jake, thủ lãnh lừng khừng.
Jake, con người thanh cao mê ̣t mỏi. Kẻ giết người ra vẻ ta đây. Là hạng
ta ı́t ưa chuộng nhất."
<Tên giâ ̣t dây rối,> tôi rı́t lên. <Cái tên đứng đằng sau tất cả những vu ̣
viê ̣c này.>
<Mi ở đâu?> Jake ha ̣ch hỏi. <Hãy chường mă ̣t ra đây coi.>
"Ta có mặt ở khắp nơi, bất cứ nơi nào có ngươi," giọng nói vang lên
đầy cợt nhả. "Dı̃ nhiên, ta còn có thể đi ra với hai tay giơ lên nữa cơ."
Từ đằng sau mô ̣t cái cây, nó xuất hiê ̣n. Di chuyển trên hai chân, cơ thể
nó chúi về phı́a trước, có cái đuôi cũn cỡn để giữ thăng bằng. Cái kiểu
bước đi của nó na ná kiểu chim hoă ̣c khủng long nhỏ. Đúng là nó giơ hai
tay lên. Nhưng tay thâ ̣t ra là những mẩu thi ̣t mỏng mảnh, yếu nhớt, có nhiều