năng lư ̣c biến hı̀nh.” Gio ̣ng Erek bỗng cao lên. “Ho ̣ đang gánh vác cuô ̣c
chiến mà lẽ ra ta phải đảm đương.”
“Chúng ta là người Chee. Chúng ta không thể chiến đấu,” mô ̣t người
máy vừa nói vừa dùng tay bâ ̣t hı̀nh chiếu ba chiều của mı̀nh lên. Mô ̣t cơ thể
người xuất hiê ̣n. Cơ thể của mô ̣t bà lão, tra ̣c đô ̣ tám mươi tuổi.
“Tôi là Chee-Ionos. Tên người hiê ̣n nay của tôi là Maria,” bà ta nói.
“Tôi không có ác ý gı̀ với các ba ̣n. Tôi chı̉ đang tranh cãi với anh ba ̣n
Chee mang tên Erek này thôi…”
“Chúng ta đã đứng đực ra khi bo ̣n Howler hủy diê ̣t các đấng sáng ta ̣o,”
Erek nói với bà Maria. “Chúng ta không thể đứng đực ra lần nữa để nhı̀n
cái thế giới này bi ̣ hủy diê ̣t nốt. Người và chó sống khăng khı́t với nhau.
Giữa ho ̣ đã phát triển mô ̣t sự liên lâ ̣p. Chó không thể tồn ta ̣i nếu không có
người. Nếu loài người rơi vào tay bo ̣n Yeerk, thı̀ chúng ta, công trı̀nh vı̃
đa ̣i cuối cùng của người Pemalite, và loài chó, nơi kết tu ̣ tâm linh của ho ̣,
cũng sẽ phải chết theo.”
Tôi nháy mắt với Jake. Lý do người Chee muốn giúp loài người là vâ ̣y
ư? Để cứu loài chó ấy à? Jake khẽ gâ ̣t đầu, vẻ tinh nghi ̣ch.
“Chúng ta không thể chiến đấu, giết chóc.” Bà Maria quả quyết nói.
“Erek, anh biết rõ điều đó, vâ ̣y mà anh vẫn đưa những người xa la ̣ này đến
đây. Anh đã để lô ̣ bı́ mâ ̣t mà chúng ta đã gı̀n giữ suốt hàng va ̣n năm qua.
Làm thế có tốt lành gı̀ đâu? Chúng ta đâu thể nào chiến đấu để cứu vãn loài
người.”
“Bà sai rồi,” Erek nhe ̣ nhàng nói. “Chúng ta có thể chiến đấu. Trong khi
bà và những người khác chı̉ biết ngồi hy vo ̣ng mo ̣i thứ sẽ êm đe ̣p thı̀ tôi và
ba ̣n bè của tôi đã xâm nhâ ̣p vào tổ chức của bo ̣n Yeerk trên Trái Đất. Bo ̣n
Yeerk thâ ̣m chı́ đã lầm tưởng rằng tôi là người của chúng.”
Bà Maria và ba người Chee ở da ̣ng không phải hı̀nh chiếu trân mắt ngó
Erek.
“Bo ̣n Yeerk đang rất bâ ̣n rô ̣n. Chúng đã kiểm soát đươ ̣c mô ̣t công ty
máy tı́nh có tên là Matcom.”
Tôi phải mất đến vài giây mới nhớ ra cái tên này.
Erek nói tiếp. “Bo ̣n Yeerk đang làm viê ̣c trên mô ̣t máy tı́nh chủ hòng