nó, làm sai ra khỏi nơi này?”
“Nhưng tu ̣i mı̀nh cũng không đủ sức chống la ̣i hai mươi tên Hork-
Bajir,” tôi nói. “Phải rút thôi.”
Tôi nhı̀n Cassie. Nhỏ vừa rút ngo ̣n giáo ra khỏi bu ̣i cây. Nó dài và
mỏng. Không có đầu nho ̣n. Chı̉ là mô ̣t thanh dài có cán nhuô ̣m màu đen.
“Trông nó không nguy hiểm lắm.” Tôi nói.
Cassie lắc đầu. “Ừ, cái thanh này thı̀ chả giết đươ ̣c ai. Trừ khi có
tẩm thuốc đô ̣c. Mà tu ̣i mı̀nh la ̣i đang ở giữa vương quốc của các loa ̣i đô ̣c
tư ̣ nhiên.”
“Dân đi ̣a phương… Mı̀nh nghı̃ ho ̣ chẳng phı́ thời gian sử du ̣ng mô ̣t
vũ khı́ dỏm đâu.” Tôi nói.
“Có thể mũi giáo này tẩm đô ̣c. Ở đây có nhiều loa ̣i ếch và thực vâ ̣t
đô ̣c có thể dùng cho viê ̣c tẩm đô ̣c vào giáo và tên. Rất nguy hiểm. Bo ̣n
Hork-Bajir không phải là mối lo duy nhất của tu ̣i mı̀nh rồi.”
<Mấy bồ lùi la ̣i ngay đi.> Tobias cảnh báo. Câ ̣u ấy la ̣i đang ở trên
đầu tôi. Tôi không thấy đươ ̣c Tobias, nhưng tôi biết câ ̣u ấy đang ở trên
vòm lá râ ̣m ra ̣p. <Tui không thấy rõ bởi đám lá cây râ ̣m ra ̣p quá. Nhưng có
vẻ bo ̣n Hork-Bajir đang đến gần.>
Đã đến lúc quyết đi ̣nh.
Ở la ̣i chiến đấu ư? Tu ̣i tôi thua là cái chắc.
Cha ̣y trốn ư? Như vâ ̣y đồng nghı̃a với viê ̣c bỏ la ̣i tàu Con Rê ̣p, và
không thể về nhà.
“Ax? Bồ có thể lấy đi mô ̣t bô ̣ phâ ̣n nào đó của tàu Con Rê ̣p để bo ̣n
Yeerk không sử du ̣ng đươ ̣c tàu không?”
Ax nhı̀n tôi bằng đôi mắt chı́nh, còn đôi cuống mắt vẫn quét mô ̣t
vòng khắp rừng. <Đươ ̣c chứ, tôi có thể làm đươ ̣c.>
“Vâ ̣y làm đi.” Tôi bảo.
<Jake! Không còn thời gian đâu!> Tobias nói vo ̣ng xuống. Nhưng
vòm cây râ ̣m ra ̣p quá khiến tôi không rõ Tobias đang ở đâu.
Ax ngần ngừ, không rõ phải làm gı̀.
Tất cả đều nhı̀n tôi.
“Làm đi, Ax.” Tôi nói và Ax cha ̣y về phı́a con tàu. “Mo ̣i người còn