Taxxon.
<May cho mày là tao đang vô ̣i, không thı̀ cứ go ̣i là nát như tương.>
Tôi vừa nói vừa xô ngã ngửa con sâu khổng lồ đó.
<Rachel, bên trái mười bước.> Jake hướng dẫn. <Rồi, nhảy đi.>
Tôi ki ̣p thấy Rachel phóng xuống vực. Khi hı̀nh bóng của Rachel biến
mất, trái tim tôi thót la ̣i. Cả hai trái tim Hork-Bajir của tôi đều thót la ̣i.
Khe vư ̣c sâu hàng trăm mét, không có mô ̣t Hork-Bajir nào có thể sống
sót nếu rơi từ đây xuống. Giờ thı̀ đến lươ ̣t tôi. Tôi cha ̣y đến mép vực.
<Ôi trời!> Jake kêu lên. <Ở bên trái kı̀a, đằng trước đó, Tobias, chı́nh
là hắn!>
Mô ̣t màn khói dày đă ̣c quyê ̣n quanh tôi rồi tan đi, giống như mô ̣t thứ
ma thuâ ̣t nào đó.
Phút chốc, ngay trên mép vực, xuất hiê ̣n ba gã Hork-Bajir và mô ̣t
người Andalite, nói chı́nh xác là mô ̣t kẻ đô ̣i lốt Andalite.
Visser Ba.
Hắn đứng ngay đó, ngay bên mép vực như tôi.
Người Hork-Bajir đã nhanh nhưng cái đuôi của người Andalite còn
nhanh hơn nữa. Tôi không tài nào đương đầu nổi với mô ̣t Andalite và ba
Hork-Bajir cả.
Rồi bất thı̀nh lı̀nh, mô ̣t ý nảy ra trong đầu tôi…
Tôi lườm hắn, y như mô ̣t Hork-Bajir giâ ̣n giữ và tuyê ̣t vo ̣ng đang
lườm vâ ̣y.
“Ket Halpak đã tự do rồi.” Tôi gào lên bằng cái gio ̣ng Hork-Bajir
của mı̀nh.
Rồi tôi nhı̀n hắn, như sẵn sàng sống mái, mă ̣c các vết thương chi chı́t
trên người đang chảy máu.
Visser Ba im lă ̣ng nhı̀n tôi trong vài giây…
Khoảnh khắc im lă ̣ng đó thâ ̣t nă ̣ng nề.
“Ket Halpak và Jara Hamee đã là người tự do.” Tôi gào lên tuyê ̣t
vo ̣ng, và nhào xuống vực.
Phải làm nhanh trước khi hắn ki ̣p tấn công tôi.
Tôi rơi.