CHƯƠNG 13
T
rường đua không xa lắm nhưng chúng tôi quyết đi ̣nh bay. Cả bo ̣n
đều đã biến thành hải âu trừ Ax và Tobias. Chúng tôi nghı̃ hải âu mà bay
lung tung ở những tàu ngựa và kho thóc của trường đua thı̀ sẽ chẳng có gı̀
quá khó coi. Trong khi đó mô ̣t bầu trời đầy những chim săn mồi thı̀ có thể
gây thắc mắc. Vâ ̣y là chúng tôi biến thành hải âu, Ax thành diều mướp và
Tobias vẫn là Tobias-diều-hâu-đuôi-đỏ.
Về nhiều mă ̣t hải âu bay cũng giống như ó biển bay thôi. Nhưng về mô ̣t
số khı́a ca ̣nh la ̣i rất khác. Ba ̣n phải vỗ cánh nhiều hơn; phải bay sát mă ̣t đất
hơn; và bô ̣ óc của hải âu có cách nhı̀n thế giới khác với bô ̣ óc của chim săn
mồi. Hải âu là giống ăn thi ̣t thúi.
Chúng tôi bay lên và bay xa khỏi nhà kho, vỗ đều đều đôi cánh màu
trắng xám và thuôn về phı́a sau. Ax với Tobias vút lên rất cao, quan sát
bầu trời đề phòng những con chim săn mồi khác.
Nhưng đối với bốn con hải âu tu ̣i tôi thı̀ chuyến bay là cả mô ̣t cuô ̣c
duyê ̣t qua các bãi rác.
<Coi kı̀a! Mô ̣t cái bao đựng bơ! Mı̀nh nghı̃ thế nào cũng còn sót mô ̣t
chút!>
<Nhı̀n cái hô ̣p bánh mı̀ ke ̣p kia! Ồ trời a ̣, ở trỏng còn đầy khoai tây
chiên và mô ̣t mẩu bánh mı̀!>
<Ồ! Ồ! Ồ! Bánh xốp phômai!>
<Hổng thể nào! Có ai đó liê ̣ng đi nửa cái đùi gà! Ròn tan à!>
Phải, bây giờ chúng tôi phải đấu tranh rất dữ để kiểm soát nỗi ám ảnh
trong đầu con hải âu trước bất cứ cái gı̀ hơi gần gu ̣i với thức ăn. Nhưng