ha ̣i. Lòng thương xót khiến bồ thấy mı̀nh nhỏ bé và yếu ớt. Mı̀nh thà để mo ̣i
người ghét còn hơn để ho ̣ thương ha ̣i.”
Jake thở dài. “Chẳng ai ghét bồ cả.”
“Nhưng ho ̣ sẽ thương ha ̣i mı̀nh.”
Jake không có câu trả lời cho nhâ ̣n đi ̣nh đó của tôi.
“Này, tu ̣i mı̀nh vẫn đang làm nhiê ̣m vu ̣ đấy chứ?” Rachel hỏi vo ̣ng qua
chỗ tu ̣i tôi. “Hay là chı̉ có hai người tới đây đứng đó và láp nháp với nhau
vâ ̣y?”
“Tu ̣i mı̀nh làm mà,” tôi nói. “Nhưng để tui nói cho mấy bồ biết, toàn bô ̣
viê ̣c này là dở hơi. Thâ ̣t là khùng. Biến thành cá mâ ̣p để thâm nhâ ̣p vào
mô ̣t tổ hơ ̣p dưới nước nào đó của bo ̣n Yeerk? Cái quái gı̀ đã xảy ra với
cuô ̣c sống của tu ̣i mı̀nh thế nhı̉?”
Khi tôi và Jake quay la ̣i chỗ mấy đứa kia, tôi lẩm bẩm hỏi, “Bây giờ thı̀
vui chưa?”
“Sao?” Jake hỏi cả đám. “Sẵn sàng chưa?”
“Em sẵn sàng từ khuya rồi.” Rachel làu nhàu.
“Mo ̣i người nên lưu ý, đây là mô ̣t lốt hı̀nh biến mới,” Cassie nhắc nhở.
“Phải đấu tranh với những bản năng mới. Hãy chuẩn bi ̣ tinh thần.”
Khi ba ̣n biến hı̀nh thành mô ̣t con thú lần đầu tiên, nhâ ̣n thức của con vâ ̣t
có thể lấn lướt trı́ não ba ̣n. Ba ̣n cần phải nắm lấy quyền kiểm soát. Và ba ̣n
không thể nói lốt hı̀nh biến nào sẽ là tê ̣. Nhưng chắc chắn chẳng có lốt nào
tê ̣ qua nổi lốt kiến.
Cả bo ̣n bı̀ bõm đi xuống nước. Bốn đứa nhóc người, mô ̣t con chim và
mô ̣t anh chàng Andalite. Tobias, mô ̣t lần nữa la ̣i cưỡi trên vai Rachel.
“Tu ̣i mı̀nh là mô ̣t đám người lôi thôi lếch thếch, nom kỳ quă ̣c quá, phải
không?” tôi nói.
“Và lùn nữa chứ,” Rachel nói và mı̉m cười hiểm hóc. “Hay ı́t ra là mô ̣t
vài người trong tu ̣i mı̀nh.”
“Cả đám tu ̣i mı̀nh sẽ có cùng mô ̣t cỡ vây lưng trong vài phút nữa, thưa
công chúa Xena Kiêu nga ̣o,” tôi nói với nhỏ.
Rachel cười ngất. Nhỏ giả vờ hổng ưa khi tôi go ̣i nhỏ là Xena - Công
chúa Chiến binh. Nhưng tôi thừa biết nhỏ khoái chı́ lắm.