Tôi không có ý đi ̣nh nói như thế. Tôi cũng không nghı̃ như thế. Hoàn
toàn không. Tôi không muốn chết. Tôi thấy điều đó thâ ̣t khủng khiếp, nhưng
tôi muốn đươ ̣c sống.
<Thôi nào,
mo ̣i người im đi,
> Hoàng tử Jake lên tiếng. <Những gı̀ đã
xảy ra thâ ̣t thảm khốc. La lối rùm beng chı̉ tổ khiến chúng ta nhu ̣t chı́ thêm
thôi.>
Ba ̣n ấy im bă ̣t mô ̣t lát rồi tiếp. <Chúng ta sẽ tiếp tu ̣c bay cho đến khi
gần hết ha ̣n hai tiếng. Trong bô ̣ da ̣ng này, chúng ta sẽ chẳng đi đươ ̣c xa
đâu, ngay cả với gió ma ̣nh. Nhưng chúng ta cần bay
càng xa càng tốt
…>
Chúng tôi lẳng lă ̣ng bay, nhı̀n ngắm hành tinh la ̣ lẫm qua đôi mắt ghép
ve ̣o vo ̣ của ruồi. Chúng tôi gần như chẳng nghe đươc, chı̉ ngửi thấy những
thứ chẳng biết là thứ gı̀ nữa.
Tu ̣i tôi lă ̣ng thinh, mỗi đứa đắm chı̀m trong
suy nghı̃ riêng của chı́nh mı̀nh. Mô ̣t lúc sau, tôi ước mı̀nh có thể hét tướng
lên và những lời buô ̣c tô ̣i bản thân la ̣i ào về.
Thâ ̣t khó chi ̣u khi mı̀nh thı̀ sống trong khi những người khác phải chết.
Tôi còn cảm thấy khó chi ̣u vı̀ bất luâ ̣n tôi làm gı̀ đi nữa, mô ̣t ý nghı̃ đơn lẻ
vẫn cứ hiển hiê ̣n trong đầu: tôi vui mừng vı̀ đó không phải là tôi.
Tôi vui mừng vı̀ đó không phải là tôi.
Chúng tôi đáp xuống bên những tảng đá sần sùi, khuất nẻo. Hoàn hı̀nh!
Nhớ la ̣i những gı̀ đã quan sát trên màn hı̀nh tàu Con Cú, tôi biết mı̀nh đang
đâ ̣u trên vùng đất chết - khoảng trống phân chia tu ̣i Yeerk và quân
Andalite. Chiến trâ ̣n có thể xảy ra vào bất kỳ giây phút nào, sẽ ép chúng tôi
be ̣p dı́ ở giữa.
"Đươ ̣c rồi, mı̀nh bı̀nh tı̃nh la ̣i rồi," Rachel nói ngay khi vừa hoàn hı̀nh
xong.
"Và giờ đây, mı̀nh đã bı̀nh tı̃nh la ̣i rồi thı̀ mı̀nh vẫn có cùng mô ̣t câu hỏi:
Bây giờ tu ̣i mı̀nh sẽ làm gı̀ đây?"
"Bồ nghı̃ sao, để Tobias đảo mắt mô ̣t vòng nhé," Hoàng tử Jake hỏi tôi.
<Tôi không biết,> tôi nói.
Hoàng tử Jake nhı̀n tôi bằng că ̣p mắt nheo nheo và môi mı́m chă ̣t. Đó là
biểu hiê ̣n của sự bực mı̀nh, tôi tin là vâ ̣y.
“Tobias? Hãy bay lên và quan sát thâ ̣t nhanh,” Hoàng tử Jake nói.