vừa ở đây thı̀ thoắt cái đã biến mất tiêu.>
Hoàng tử Jake nhâ ̣n đi ̣nh. <
Rất có thể có ai đó hoă ̣c thứ gı̀ đó trên mă ̣t
đất,
chúng ta cần phải gấp rút rời khỏi đây. Xuống nước mau!>
Chúng tôi đâm nhào xuống. Dẫu biết không có ai bắn cả, nhưng tôi vẫn
cắm cổ lao theo các ba ̣n mı̀nh. Bất cứ cái gı̀ khiến các ba ̣n tôi biến mất
cũng đều khiến tôi sơ ̣ hết hồn. Dù cho nó là cái gı̀, tôi cũng không muốn lo ̣t
vào tầm ngắm của nó.
Chúng tôi lao xuống. Cánh quă ̣t hết ra sau.
OẠPP!
Tôi chúi xuống, cày sâu vào làn nước ấm. Ngay lâ ̣p tức tôi bắt đầu hoàn
hı̀nh.
Tôi nhấp nhô trên mă ̣t nước với hı̀nh da ̣ng Andalite nhiều hơn là diều
mướp phương Bắc.
Nước làm ướt sũng
bô ̣ lông vũ
, nhưng chúng đang mất
dần. Tôi hớp không khı́ qua mô ̣t cái lỗ quái quỷ vừa là mỏ chim vừa là mũi
Andaline.
Tôi nhúi xuống lần nữa và hoàn tất viê ̣c hoàn hı̀nh. Tôi trồi lên thı̀ thấy
hoàng tử Jake, Cassie và Marco đang dâ ̣p dềnh trên nước. Tất cả đã hoàn
hı̀nh xong.
“Biến thành cá heo!” Hoàng tử Jake chı̉ thi ̣. “Ax, bồ cần biến thành cá
mâ ̣p.”
“Khoan, chờ chút!” Cassie cuống quı́t hét. “Tu ̣i mı̀nh không biết có gı̀
dưới vùng biển, nhưng tu ̣i Yeerk nghı̃ cá mâ ̣p đầu búa là vâ ̣t đáng gờm nhất
ở đây, đúng không? Chı́nh vı̀ vâ ̣y mà chúng muốn ta ̣o ra loài Mươ ̣n xác cá
mâ ̣p để kềm că ̣p đa ̣i dương này. Mı̀nh nghı̃ tất cả chúng ra nên biến thành
cá mâ ̣p.”
“Đúng, ý hay đấy.” Hoàng tử Jake tán đồng. “Nào thế thı̀ tất cả hãy làm
cá mâ ̣p. Mo ̣i người phải để mắt tới nhau đó nha. Chúng ra đã mất hai
người rồi đấy, đừng để mất thêm người thứ ba.”
Cá mâ ̣p, tôi nghı̃, và bắt đầu thực hiê ̣n thuâ ̣t biến hı̀nh.
Tôi cần phải nói đôi chút về loài cá mâ ̣p trên Trái Đất. Chúng là cá.
Chúng thở bằng cách hút oxy ở trong nước thông qua những lớp màng mỏng
đươ ̣c go ̣i là mang.
Trong lòng đa ̣i dương trên Trái Đất, có nhiều loa ̣i cá. Chı̉ mô ̣t số ı́t