đầy bo ̣n Yeerk rầm râ ̣p tới đây để kiếm bồ. Chúng lần theo cú go ̣i.”
“Ba tớ sẽ không bao giờ làm vâ ̣y.”
“Không á? Thôi đươ ̣c, tui với bồ sẽ quan sát xem chuyê ̣n gı̀ sẽ xảy ra.”
Có mô ̣t dãy nhà cũ kỹ với những lối vào tối thui và sâu hoăm hoắm ở
phı́a bên kia đa ̣i lô ̣. Tôi và David rúc vào đó.
Tôi đã lầm: chả cần đến hai phút, điều đó đã diễn ra.
Hai chiếc xe Jeep, cửa sổ tối mi ̣t, hu ̣ còi inh ỏi lao tới chı̉ sau có mô ̣t
phút rưỡi. Chiếc Limousine dài và bı́ hiểm ở không xa phı́a sau. Những tên
Mươ ̣n xác - người nhảy ra từ các xe Jeep. Lần này không thấy tên Hork-
Bajir nào cả.
“Thấy chưa?”
“Điều đó chả chứng minh đươ ̣c gı̀ cả,” David nói, gio ̣ng ương nga ̣nh.
Nhưng mô ̣t chiếc xe khác đã lết bánh dừng la ̣i. Ba và me ̣ của David từ
trong xe nhảy ra. Ho ̣ nhâ ̣p bo ̣n với đám người kia.
Ba của David đang phân phát những tấm ảnh.
“Ảnh bồ đó,” tôi nói.
“Mấy người này chắc là làm cùng với ba tớ ở Cơ quan An ninh quốc
gia.” David nói. “Ba tớ là điê ̣p viên mà, cho nên ổng mới lần đươ ̣c theo
các cú điê ̣n thoa ̣i, và ổng cũng đem cả đồng nghiê ̣p của ổng theo nữa. Ổng
đơn giản là đang tı̀m tớ, chı̉ vâ ̣y thôi.”
Những người khác tản ra khắp xung quanh để tı̀m kiếm, còn ba của
David và hai người đàn ông khác cha ̣y băng qua đa ̣i lô ̣, đi do ̣c theo lề
đường tiến thẳng về phı́a hai đứa tôi. Tu ̣i tôi nghe tiếng giày của ho ̣ và
nghe đươ ̣c cả gio ̣ng nói của ba David.
“Nếu không tı̀m đươ ̣c thằng nhãi đó, Visser Ba sẽ chẳng nương tay với
chúng ta đâu.” Ba của David nói.
Tôi liếc thấy David su ̣m xuống.
“Ổng đang đi la ̣i đây,” David nói, gio ̣ng nghe ̣n ngào. “Ổng sẽ thấy tu ̣i
mı̀nh.”
<Không, ổng không thấy đươ ̣c đâu,> tôi nói bằng ngôn ngữ ý nghı̃.
Tôi đoán David đã không để ý rằng hắn không thực sự nghe thấy gio ̣ng
nói của tôi. Ba của hắn và hai tên kia đến gần hơn nữa…