Andalite chúng tôi
phải ma ̣nh gấp mười lần cơ.>
Ax
lươ ̣n những
vòng tròn he ̣p,
giữ cho mı̀nh nằm trong tầm của
tia năng
lươ ̣ng. Tu ̣i tôi lâ ̣p tức theo bén gót ảnh. Cảm giác nhô ̣t nhô ̣t, tê tê nổi lên
ngay khi tôi vừa chui vào vòng đai từ trường - y như có mô ̣t đàn kiến đang
bò trên cánh tôi vâ ̣y.
Nhưng rồi tôi đã lo ̣t hẳn vào trong.
Tôi nhı̀n xuống,
qua cái lỗ tròn trên mái nhà đang sáng lóe lên, tôi thấy đầu của ba tên
Mươ ̣n xác-người ở tuốt phı́a dưới.
<Chı̉ có ba tên,> Rachel thét. <Chuyê ̣n nhỏ.>
Tu ̣i tôi thấy cả cái vũng Yeerk bằng thép
bé tı́ ni ̣
. Ba tên Mươ ̣n xác-
người lấp ló bên thành vũng.
Ba cái đầu ngúc ngoắc.
Ba mu ̣c tiêu di đô ̣ng.
<Sẵn sàng chưa?> Tôi hỏi.
<Tới luôn đi!> Rachel la.
<Tôi đã sẵn sàng, thưa Hoàng tử Jake.>
<Tui thı̀ chắc cú là không,> Marco ủ rũ nói.
<Tốt! Để mı̀nh xuống trước rồi tới David - bởi vı̀ tu ̣i này lao nhanh
hơn. Tiếp đến là Tobias, Cassie, Ax. Rachel và Marco sẽ lao sau cùng.
Đếm đến ba nào. Mô ̣t… Hai…>
Tôi nhả không khı́
khỏi
cánh, quẫy đuôi và chúc đầu xuống. Tôi qua ̣t
cánh tăng tốc và bổ nhào do ̣c theo cây cô ̣t.
Thứ nhanh nhất trong không trung là mô ̣t con chim ưng Peregrine bổ
nhào. Trong vòng vài giây, tôi phá kỷ lu ̣c hai trăm dă ̣m/giờ và vẫn cứ tiếp
tu ̣c tăng tốc. Nhanh, nhanh hơn nữa, trong khi con mắt laser của
chim ưng
-
tôi thấy cái đầu bên dưới đang mỗi lúc mỗi to hơn.
Tôi quắp chă ̣t cu ̣c chı̀
nă ̣ng chi ̣ch
trong móng vuốt.
Tôi là mô ̣t kẻ ném bom bổ nhào. Và khi thả bom, tôi đa ̣t tốc đô ̣ trên mô ̣t
trăm dă ̣m mô ̣t giờ.
Giờ thı̀ ba ̣n biết vı̀ sao tu ̣i tôi la ̣i mang các cu ̣c chı̀ rồi đó.