giết anh. Anh muốn có... sức ma ̣nh tấn công."
"Em hiểu. Anh cần em vı̀ lốt biến hı̀nh của em." Đó là mô ̣t câu trả lời
hơ ̣p lý. Gần như đúng sự thâ ̣t. "Thôi đươ ̣c. Giờ anh em mı̀nh tới câu hỏi
thứ hai: Anh nghı̃ em đã nói gı̀ với David ngày hôm qua? Trong căn-tin.
Ta ̣i sao anh để em đi theo hắn?"
Nu ̣ cười buồn của anh Jake càng trở nên héo hắt. Mãi mô ̣t lúc lâu ảnh
không nói gı̀. "Anh cho là -"
“Jake! Đi thôi. Rachel, nếu con cũng đi thı̀ đi luôn nào!” Me ̣
Jake đang
la lớn.
Cùng lúc, cửa ga-ra mở toang và chiếc xe thùng mới toanh của gia đı̀nh
Jake de lùi ra. Tôi trèo lên xe cùng với Jake và nı́n thinh.
Có lẽ đúng là chuyê ̣n về các lốt hı̀nh biến. Có lẽ tôi quá mau mắn nhảy
ngay tới kết luâ ̣n. Sau rốt, đúng là vâ ̣y.
Tôi có lốt hı̀nh biến của gấu xám và voi. Cả hai lốt đó đều ma ̣nh bằng
hoă ̣c hơn lốt sư tử của David. Và cũng đúng là chẳng ai trong hai đứa
Marco hay Cassie có bất cứ thứ gı̀ thắng đươ ̣c sức ma ̣nh của hàm răng sư
tử.
Có lẽ đó là lý do duy nhất. Có lẽ anh ho ̣ tôi đã không nghı̃ tôi là mô ̣t
con mu ̣ sát nhân Nikita
[4]
khùng điên.
Nhưng tôi phải chờ nghe câu trả lời của ảnh đối với câu hỏi thứ hai của
tôi.
Anh Jake đã nói: "Đang lúc đánh nhau mà Rachel. Em muốn anh làm gı̀
nào? Dừng mo ̣i người la ̣i và giải thı́ch là David đang nói láo à?"
Nhưng tôi biết chắc mô ̣t điều: anh Jake đang nói dối. Ảnh biết những gı̀
David đã buô ̣c tô ̣i cho tôi đều là đúng.
Không phải lần đầu tiên, tôi nhı̀n Jake và tự hỏi ảnh đã trở thành kiểu
người gı̀. Ảnh ngồi đó, nom giống như bất kỳ thằng nhóc nào bi ̣ nhồi giữa
những người khác trong cái xe bán tải chán phèo. Nếu ba ̣n gă ̣p ảnh đi trên
phố, ba ̣n có thể nghı̃: ồ, mô ̣t chàng trai dễ coi. Nhưng ba ̣n sẽ hổng thấy
đươ ̣c nửa kia của con người Jake.
Nhưng rồi, tôi đoán mo ̣i người ai cũng vâ ̣y cả. Ba ̣n sẽ hổng bao giờ
dám chắc là cái cô nhỏ xinh đe ̣p tóc vàng đeo hai cái túi xách Express