CHƯƠNG 22
“J
ake và mı̀nh đã suy nghı̃ kỹ lưỡng.” tôi nói. “Không cách gı̀, không
còn cách nào khác. Hắn đã dồn tu ̣i mı̀nh vô thế bı́.”
Tôi đưa mắt nhı̀n khắp lươ ̣t cả đám ba ̣n đang tu ̣ tâ ̣p trong khu chuồng thú
nhà Cassie.
"Ý bồ là gı̀, hắn dồn tu ̣i mı̀nh á?" Marco cao gio ̣ng. "Cái đồ sâu bo ̣ đó
đã đánh ba ̣i tu ̣i mı̀nh á? Không thể nào. Tu ̣i mı̀nh đã từng luôn luôn đá đı́t
đươ ̣c Visser Ba thế mà la ̣i phải chi ̣u thua cái thằng ngu đó hả? Tui hổng tin
đâu à nha."
"Nghe này, mı̀nh cũng hổng thı́ch chuyê ̣n này. Nhưng đó là thực tế, đươ ̣c
chưa?"
Jake giơ mô ̣t ngón tay lên. “Điểm quan tro ̣ng thứ nhất: David cũng có
quyền năng biến hı̀nh như chúng ta. Điều đó có nghı̃a là nó cũng khó bi ̣ tiêu
diê ̣t như chúng ta vâ ̣y.
Và tu ̣i Yeerk đã từng cố hết sức để trừ khử tu ̣i mı̀nh.
Làm sao mà tu ̣i mı̀nh thành công nếu tu ̣i Yeerk đã từng thất ba ̣i sau khi đã
xài hết lực lươ ̣ng của bo ̣n chúng và tất cả công nghê ̣ của chúng?
”
Marco nhướng mày lên, miễn cưỡng tán đồng.
<Ừ, có lý đó,> Ax đồng tı̀nh.
Dı̃ nhiên chẳng thấy Tobias nói gı̀, bởi vı̀
Tobias không ở đó. Câ ̣u ấy ở
chỗ khác.
Jake tiếp. “Thứ hai: Có lẽ David sẽ không bán đứng tu ̣i mı̀nh cho
Visser Ba ngay lúc này đâu. Nó không muốn vâ ̣y, bởi vı̀ nó đủ thông minh
để hiểu rằng bất cứ sự can hê ̣ gı̀ với Visser Ba đều chı̉ gây nguy hiểm cho
nó thôi.”
“Mı̀nh hổng tin là nó đủ thông minh tới mức đó,” Marco gay gắt nói.
“Mı̀nh chı̉ muốn nhấn ma ̣nh là mı̀nh chưa bao giờ ưa cái thằng ôn đó. Ngay
từ đầu mı̀nh đã bảo rằng tên nhóc nào nuôi rắn đô ̣c làm vâ ̣t cưng thı̀ thường
hay rắc rối lắm mà…”
"Bồ thı̀ ngon rồi, Marco," tôi nói.
“Thứ ba: hiê ̣n David đã biến thành Saddler, người anh em bà con của
mı̀nh và Rachel.
Mı̀nh phải làm gı̀ đây?
Chẳng lẽ la ̣i để cho dı̀ dươ ̣ng mı̀nh
mất con mô ̣t lần nữa? Tốt hơn hãy để David sống với ho ̣ đi đã. Hơn nữa,