<Tu ̣i mı̀nh phải ngăn chúng la ̣i!> Rachel gào lên.
Nhưng đây là cánh chim đua với đô ̣ng cơ, và cánh chim thı̀ chẳng bao
giờ có thể thắng trong cuô ̣c đua đó cả.
<Tobias, bồ có sao không?> tôi hỏi, khi chúng tôi bay lên.
<Ừ, bi ̣ thủng vài lỗ. Suýt nữa thı̀ chúng xơi mất mắt phải của mı̀nh rồi.
Mấy bồ đến thâ ̣t ki ̣p thời…>
Ax đang ở trong lốt diều mướp cách đó không xa. <Câu hỏi là: Ta ̣i sao
chúng la ̣i tấn công Tobias?>
<Vı̀ câ ̣u ấy đuổi theo chúng,> Jake đoán.
<Đáng lẽ chúng có thể nghı̃ là Tobias chı̉ là mô ̣t con chim thường thôi,>
Ax chı̉ ra. <Chắc chắn là chúng có thể phân biê ̣t đươ ̣c con người và các
giống loài khác của Trái Đất.>
<Bồ đang nghı̃ là bo ̣n chúng biết thực chất Tobias là ai sao?> Tôi hỏi.
<Tôi không biết,> Ax thâ ̣n tro ̣ng đáp. <Tôi chı̉ để ý thế thôi.>
Có lẽ vâ ̣y. Nhưng giờ thı̀ tôi cũng lưu tâm. Ta ̣i sao bo ̣n Helmacron la ̣i
cố gắng bắn ha ̣ mô ̣t con chim?
Lúc này chúng tôi cần phải đến chỗ cái hô ̣p xanh gấp. Thế nhưng, nhỡn
lư ̣c ó biển tuyê ̣t vời của tôi thấy ngay rằng tu ̣i tôi đã quá trễ. Hai con tàu tı́
hon đang lươ ̣n lờ bên ca ̣nh chiếc bơm.Tôi thấy cả những tia năng lươ ̣ng
nhỏ tı́ đang thủng thı̉nh khoan cắt cái bơm thép. Tôi đâ ̣p cánh điên cuồng.
Lũ Helmacron vẫn tiếp tu ̣c xắt từng miếng kim loa ̣i hầu đoa ̣t chiến lơ ̣i
phẩm.
Khi chúng tôi còn cách chừng sáu mươi thước thı̀ cái bơm lăn vèo
xuống đất, để lòi ra cái hô ̣p xanh. Nó lồ lô ̣ ra dưới trời thanh gió mát tất cả
cùng thấy.
Chúng tôi hối hả rút ngắn quãng đường. Hai con tàu Helmarcon bay
thẳng góc bên trên cái hô ̣p, từ đáy tàu thò ra mô ̣t tia năng lươ ̣ng xanh lè,
khác với các tia vũ khı́ lúc nãy.
Chiếc hô ̣p xanh nhúc nhı́ch.
<Đó là tia máy Kéo!> Ax thét lên. <Chúng đang cố gắng kéo cái hô ̣p
lên!>
Hai con tàu đu đưa nhè nhe ̣, cái hô ̣p cũng lên theo. Khi chúng quay, cái