ANIMORPHS: NGƯỜI HÓA THÚ (TRỌN BỘ) - Trang 2545

ngoài.

Tôi li ̣ch ki ̣ch đi sau nhỏ, luồn xuống đâ ̣u trên thanh chống va, đi ̣nh từ đó

sẽ đâ ̣p cánh bay khỏi mă ̣t đất.

Khı̉ thâ ̣t, đằng sau tòa nhà Hô ̣i từ thiê ̣n chẳng có miếng gió nào, không

khı́ chết li ̣m mới tức chứ. Vâ ̣y là tôi đành phải chuồi ngay xuống đất, cha ̣y
mô ̣t quãng để lấy đà bay lên…

Năm đứa tôi hết đâ ̣p cánh la ̣i que ̣o cua, rồi la ̣i đâ ̣p cánh cho tới khi đa ̣t

đươ ̣c đô ̣ cao an toàn phı́a

trên

đường dây điê ̣n, những mái nhà và các biển

báo tra ̣m xăng… Cả bo ̣n trực chı̉ trang tra ̣i nhà tôi, hy vo ̣ng đó là phương
hướng đúng. Tôi ngó quanh bầu trời tı̀m bóng dáng của Tobias. Ó biển,
cũng như các loài chim săn mồi khác, có đôi mắt tinh tường phải biết.

Nhưng chı́nh Rachel mới phát hiê ̣n ra câ ̣u ta - mô ̣t chấm nhỏ tı́ đang bay

đươ ̣c nửa đường đến trang tra ̣i.

<Tobias kı̀a,> Rachel thông báo. <Quá xa để truyền ý nghı̃.>
<Hãy cố gắng để đuổi theo câ ̣u ấy,> Jake nói. <Không cần phải bay

chung nữa, ma ̣nh ai nấy bay đi.>

<Ừ, chứ dı́nh chùm thế này coi sao đă ̣ng,> Marco đồng ý. <Tu ̣i mı̀nh

giống y như hı̀nh trong tranh cổ đô ̣ng nhâ ̣n-biết-loài-chim của hô ̣i Bảo vê ̣
Môi Trường vâ ̣y đó.>

La ̣ thâ ̣t, thế mà tu ̣i tôi cũng thu ngắn đươ ̣c khoảng cách với Tobias. Mô ̣t

điều gần như không thể xảy ra, bởi vı̀ chẳng ai trong tu ̣i tôi nhanh hơn câ ̣u
ấy, ngoa ̣i trừ Jake trong lốt chim ưng Peregrine.

<Tobias đã ngừng lao về phı́a trước,> Jake thông báo tı̀nh hı̀nh.

<Câ ̣u… ối trời ơi… Câ ̣u ta đang đánh nhau quyết liê ̣t với mô ̣t trong hai
con tàu kia!>

Ax nói trắng ra điều tôi cũng chơ ̣t nghı̃ đến. <Tia Nghiê ̣t mỏng manh đó

chı̉ như kim chı́ch với con người thôi, nhưng đối với mô ̣t sinh vâ ̣t nhỏ như
Tobias thı̀ nó sẽ có tác du ̣ng khác đấy.>

Đô ̣t nhiên, loài Helmacron tı́ te ̣o không còn mắc cười nữa.