nghếch. Bồ biết không, trang tra ̣i này đã thuô ̣c về gia đı̀nh mı̀nh từ thời Nô ̣i
chiến đấy.”
Jake chớp chớp mắt. “Mı̀nh cũng biết mà. Bồ không nhớ là mı̀nh đã
dư ̣ lễ Ta ̣ ơn với gia đı̀nh bồ năm ngoái hả? Bà cố nô ̣i của bồ đã kể cho
mı̀nh nghe hết rồi.”
“Đủ thứ chuyê ̣n suốt từ thời xưa xửa xừa xưa chứ gı̀?” tôi gâ ̣t gù. “Bà
cố bao giờ cũng muốn mo ̣i người phải biết ngo ̣n nguồn gốc gác nhà mı̀nh.”
Jake có vẻ nghiêm trang trở la ̣i, gần như nghiêm khắc. “Bồ phải nghı̃
kỹ, Cassie a ̣. Công viê ̣c chắc sẽ rất nguy hiểm và có thể chẳng nên cơm
cháo gı̀. Ý mı̀nh là, cả mô ̣t đa ̣i dương mênh mông chứ nhỏ nhı́t gı̀. Mo ̣i
viê ̣c là do bồ quyết đi ̣nh.”
“Ờ,” tôi thừa nhâ ̣n và buồn bã lắc đầu. “Mı̀nh tin những giấc mơ ấy là
sư ̣ thâ ̣t. Mı̀nh tin rằng có mô ̣t người Andalite ở đâu đó ngoài khơi... bi ̣ ke ̣t
kiểu nào đó... và anh ta đang kêu cứu.”
“Vâ ̣y là đủ,” Jake tán thành. “Giờ tı́nh cách nào để ra khơi?”
Tôi nhı́u mày suy nghı̃ các khả năng. “Biến thành cá nghen. Phải là
loài cá bơi thâ ̣t le ̣, mà la ̣i không dễ trở thành các con mồi. Bồ biết đó,
không thể là loài cá sẵn sàng cho mô ̣t anh cá ngừ đói bu ̣ng đớp cái re ̣t hay
đa ̣i loa ̣i là vâ ̣y.”
Jake gâ ̣t đầu. “Và phải là loa ̣i mà tu ̣i mı̀nh có thể thu na ̣p ADN đươ ̣c.
Nếu vâ ̣y, có lẽ phải tı̀m loa ̣i nào có ở Lâm Viên thôi.”
“Ở đó có sư tử biển. Và cá heo. Nhưng tu ̣i mı̀nh không thể biến thành
chúng đươ ̣c đâu, phải không?”
“Sao la ̣i không?”
“Mı̀nh... mı̀nh cũng chẳng biết. Mı̀nh muốn nói đến cá heo. Chúng nó
cư ̣c kỳ thông minh. Nhưng mı̀nh cảm thấy... mı̀nh cũng không biết nữa...
thấy... có cái gı̀ đó không ổn.”
”Đươ ̣c, tuỳ bồ quyết đi ̣nh.” Jake nói và tựa cái xẻng vào tường. “Mı̀nh
phải đi thôi. Mı̀nh phải về chuẩn bi ̣ bài không thı̀ la ̣i đi đứt mô ̣t kỳ kiểm tra
nữa mất.”
Jake leo lên xe đa ̣p.