những chiến đấu cơ của hắn ra vào vũng Yeerk bằng cách nào. Mı̀nh không
- >
“Còn bao nhiêu thời gian nữa, Ax?”
<Sáu mươi lăm phút theo giờ của các ba ̣n.>
<Cũng có thể mı̀nh lầm về chỗ đó,> Tobias vô ̣i nói.
“Mất nửa tiếng để đến đó, nửa tiếng nữa để xâm nhâ ̣p vào trong,”
Marco tı́nh toán. “Nếu đó thực sự là lối vào vũng Yeerk, chắc chắn sẽ có
lı́nh gác. Vâ ̣y là phải mất thêm mô ̣t ı́t phút nữa. Sau đó cần thời gian để
vào đươ ̣c vũng Yeerk, kiếm xem Cassie đang ở đâu và chuồn ra ngoài.
Không rõ bao lâu nhưng chẳng thể nào hoàn thành mo ̣i viê ̣c trong vòng sáu
mươi lăm phút đươ ̣c.”
“Mô ̣t chiếc Con Rê ̣p thı̀ hổng tiêu tốn thời gian nhiều đến thế đâu,” tôi
nói.
<Chúng ta chẳng có chiếc Con Rê ̣p nào cả,> Ax nói.
Tôi hı́t mô ̣t hơi thiê ̣t sâu. Tôi có mô ̣t ý tưởng điên rồ. Mô ̣t ý tưởng tự
sát. Tôi nhếch mép cười nửa miê ̣ng với Marco. “Bồ muốn điên rồ sao?
Mı̀nh có vài ý tưởng đây.”
“Đươ ̣c rồi, Rachel. Viê ̣c này thâ ̣t là điên rồ. Hoàn toàn điên rồ. Làm
cách nào chúng ta có thể lấy đươ ̣c chiếc máy bay đó mà hổng bi ̣ bắn hay bi ̣
những chú chó chăn cừu Đức làm thi ̣t đây?”
Đươ ̣c rồi, tı̀nh huống xem ra cũng có chút ác tâm. Sân bay Morgan.
Chiếm lấy những chiếc phản lực nhỏ, có cả sở hữu tư nhân lẫn sở hữu tâ ̣p
đoàn. Mă ̣c dù mă ̣t trời vẫn còn chưa mo ̣c, nhưng những ngo ̣n đèn ánh sáng
trắng sáng chói ro ̣i sáng đường băng, đồng nghı̃a với viê ̣c hổng có bóng tối
thuâ ̣n lơ ̣i để ẩn nấp. Đi ̣a hı̀nh rô ̣ng và bằng phẳng nghı̃a là hổng có mái che
tư ̣ nhiên. Những lớp hàng rào cao. Mô ̣t vài hàng rào có thể gây ra cú sốc
điê ̣n dữ dô ̣i cho bất kı̀ ai có ý đi ̣nh trèo qua. Nếu dòng điê ̣n hổng thể ngăn
cản kẻ xâm nhâ ̣p thı̀ vẫn còn những sơ ̣i dây thép gai, và cả những chú chó
bảo vê ̣ đươ ̣c huấn luyê ̣n nă ̣ng gần bốn mươi kı́ lô nữa chớ. Bảo vê ̣ người
thı̀ canh gác mo ̣i cổng ra vào. Súng lu ̣c nhét trong bao, lủng lẳng nơi thắt
lưng trông có vẻ trễ nải, kiếng mát lúc nào cũng dı́nh chă ̣t vào mắt – cứ
tưởng như núp sau că ̣p kiếng ấy là những con mắt ngủ gà ngủ gâ ̣t vâ ̣y.