ANIMORPHS: NGƯỜI HÓA THÚ (TRỌN BỘ) - Trang 4103

tàu hơi tan đi.

<Aloth đâu?> Estrid hỏi.
<Mang chúng tôi ra khỏi đây, mau lên!> Arbat thét.
Con tàu tăng tốc và vút đi.
Khi tới boong chı̉ huy, tôi suýt nı́n thở. Cơ trưởng Gonrod đã ở trên tàu,

đang chăm chú điều khiển tàu. Estrid đứng bên ca ̣nh ông.

<Tôi đang phun khói hỏa mù lên màng lưới hai ngàn dă ̣m,> Gonrod nói.

<Cái đó khiến bô ̣ cảm biến trên tàu Lưỡi Rı̀u không thể nhâ ̣n ra sự xáo
trô ̣n bầu khı́ quyển của chúng ta. Aloth đâu rồi?>

<Aloth chết rồi,> tôi nói. <Anh ấy ra khỏi trâ ̣n đi ̣a, tı̀m anh… và bi ̣

thương…>

Cơ trưởng Gonrod giâ ̣t cần lái. Con tàu vo ̣t lên theo chiều thẳng đứng.

<Tôi nghı̃ tốt nhất là rút lui chiến thuâ ̣t.> Gio ̣ng Cơ trưởng Gonrod đầy vẻ
tư ̣ vê ̣.

Rút lui? Cơ trưởng Gonrod đã cha ̣y như mô ̣t tên hèn!
<Bô ̣ lưu trữ phản ánh rằng anh đã rút lui chiến thuâ ̣t để giúp chúng ta

cha ̣y thoát.> Arbat nói khi tàu phóng như tên lửa. <Nó cũng phản ánh rằng
tôi đã tiêu diê ̣t Aloth vı̀ anh ta bi ̣ thương quá nă ̣ng, không thể thoát đươ ̣c,>
ông ta thêm, nhı̀n chằm chằm vào mắt tôi.

<Aloth không bi ̣ thương quá nă ̣ng,> tôi phản kháng. <Anh ấy có thể an

toàn trở về tàu với sự giúp đỡ của chúng ta.>

<Nhưng chúng ta không thể liều lı̃nh thế, phải không nào?> Arbat trả lời

êm ru. <Chúng ta không thể ta ̣o cơ hô ̣i cho mô ̣t cơ thể Andalite khác bi ̣
biến thành vâ ̣t chủ.>

Tôi lắc đầu, giâ ̣n sôi máu. La ̣i sơ ̣ và hoang mang nữa. Ông Arbat đã có

hai cơ hô ̣i giết Visser Ba và đã bỏ lỡ cả hai. Ông ta đã giết anh chiến binh
đươ ̣c lê ̣nh giết Visser Ba nếu anh ta chưa giết đươ ̣c.

Cái gı̀ đang diễn ra ở đây vâ ̣y? Đô ̣ng cơ nào khiến ông ta ngầm phá

hoa ̣i nhiê ̣m vu ̣ của chı́nh đơn vi ̣ mı̀nh?

Estrid xoa di ̣u tôi. <Aximili, anh đang tức giâ ̣n. Hãy bı̀nh tı̃nh la ̣i nào.>
<Cô ấy nói đúng,> Arbat nói. <Đừng than khóc vı̀ mô ̣t chiến binh đã

ngã xuống mà hãy thể hiê ̣n sự kı́nh tro ̣ng những ký ức về câ ̣u ấy bằng cách