CHƯƠNG 21
<T
a là King Kong.>
Tôi hét vang, đâ ̣p nắm đấm khı̉ đô ̣t vào ngực – biểu dương vẻ nam tı́nh
giả ta ̣o.
Ấy vâ ̣y mà cũng có tác du ̣ng. Tôi có đươ ̣c mô ̣t tı́ch tắc để lách mı̀nh
qua cửa toa để mở, rồi đóng sầm ngay sau lưng. Tôi khó nho ̣c lết qua sàn
tàu dơ dáy, đầy vết chuô ̣t cha ̣y và la ̣o xa ̣o mảnh gương vỡ, lao ào qua cửa
đối diê ̣n.
Hı́t mô ̣t hơi…
Ố ồ, té ra la ̣i đối mă ̣t với mô ̣t bầy Hork-Bajir đông không biết bao
nhiêu mà kể. Hứa he ̣n mô ̣t cuô ̣c tàn sát đây.
Tôi tư ̣a vào thành toa, đứng im re. Hy vo ̣ng bô ̣ lông và làn da khı̉ đô ̣t
xám xi ̣t sẽ che giấu tôi, để chúng chı̉ thấy mô ̣t bóng đen trong đêm.
Hồi nhỏ, ba ̣n thường chơi trò nhắm ti ̣t mắt la ̣i và nghı̃: bởi vı̀ mı̀nh
không nhı̀n thấy cho nên chẳng ai thấy mı̀nh hết. Hứ, cái trò ấy làm sao mà
bi ̣p đươ ̣c đoàn quân thằn lằn cao hai mét hai, có sừng và gươm tua tủa
đang vây quanh ba ̣n.
Thi ̣ lư ̣c Hork-Bajir không xuất sắc trong đêm tối, nhưng chúng nghe
khá sõi. Nghe tiếng tim đâ ̣p bưng bưng và tiếng hơi thở nóng hổi, phı̀ phò
nơi lỗ mũi, chúng biết tôi ở đây.
Tôi đã sẵn sàng xông ra. Nhưng rồi…
Có gı̀ đó khiến tôi liếc sang phải, qua cái vai toác hoác của mı̀nh. À,
mô ̣t thanh gióng của cái thang bắt chết vào thành toa. Tuyê ̣t. Tôi sẽ tóm lấy
nó làm điểm tựa, đu lên để tiếp thêm lực cho những cú đá.
Trừ phi… cái thang này dẫn tới nơi nào đó.
Hai tên Hork-Bajir xồ tới! Tôi chu ̣p lấy cổ chúng, cu ̣ng vào nhau. Sừng
tên này cho ̣c vào da thi ̣t tên kia và dı́nh ti ̣t luôn.
Tiếp theo, hai tên nữa vùng lên, vấp phải xác đồng bo ̣n bèn chựng la ̣i.
Nhanh như cắt, tôi leo tót lên bâ ̣c thang, thây kê ̣ cái vai đau muốn chết.
Thoắt cái, tôi đã ở trên nóc toa. Hết xảy! Từ chỗ này tôi có thể trong
thấy rõ khoảng trống. Đống lửa đã tắt ngóm. Chiếc xe U-Haul vẫn đâ ̣u im