<Tui muốn nhỏ hơn nữa cơ,> Marco nói bằng gio ̣ng truyền riêng.
<Nhưng la ̣i phải canh chừng con Taxxon-Ax và cô gái-Yeerk.>
Jake đi luần quần chỗ hốc hầm hı̀nh lăng tru ̣. Lốt hı̀nh biến mới cho
phép nó tám bước mới phải quay la ̣i, đỡ dı̀nh dàng hơn năm bước của co ̣p.
Nó im re mô ̣t hơi rồi kı́n đáo nhı̀n chiếc đồng hồ tôi đeo. <Này này, có rắc
rối nảy sinh đây. Ax đáng ra phải trở la ̣i rồi, mı̀nh đã go ̣i nhưng ảnh không
đáp la ̣i. Bồ có thay đổi kế hoa ̣ch gı̀ không vâ ̣y, Tobias?>
<Không.> Tôi giơ tay lên ra hiê ̣u cho tu ̣i nó im lă ̣ng. Cả bo ̣n lắng nghe.
Marco áp cả tai vào thành hang dốc đứng. Tôi chı̉ nhâ ̣n ra đươ ̣c những âm
thanh bâ ̣p bõm. Có lẽ đó là do thı́nh lực của Andalite, hay là do chú Ax
đã…
<Ảnh vẫn tiếp tu ̣c,> Marco thông báo. <Coi bô ̣ ảnh nhất quyết đào cho
tới Trung Hoa luôn…>
Tôi vô sâu trong đường hầm vài bước. <Chú Ax, chú có nghe cháu
không? Chú cần phải ngừng ngay không thı̀ chú sẽ chết vı̀ kiê ̣t sức.> Không
có tiếng trả lời bằng gio ̣ng truyền hay bất cứ cái gı̀ khác. <Chắc là chú Ax
quá ham mê vu ̣ này rồi. Chúng ta cần phải ngăn chú ấy la ̣i.> Tôi bảo các
ba ̣n.
<Bồ nghı̃ gı̀ trong đầu vâ ̣y?> Marco hỏi.
Tôi nhı̀n Taylor. Mu ̣ dựa lưng vào tường, hết hồ nghi nhı̀n tôi, nhı̀n Jake
la ̣i ngờ vực nhı̀n Marco. Tôi chùng chı̀nh ước lường diê ̣n tı́ch đường hầm.
Nó không đủ lớn cho những lốt hı̀nh chiến đấu.
<Mı̀nh có ý này,> tôi tháo chiếc đồng hồ ra, kiểm tra những con số da ̣
quang rồi cô ̣t quanh chân trước bên phải của Jake. <Canh cho mı̀nh nha.>
Tôi bước vài mét vô đường hầm. Khi oă ̣t mắt cuống nhı̀n la ̣i, thấy Jake và
Marco đã tự đô ̣ng đứng án ngữ lối ra, che cho Taylor khỏi thấy. Tôi hoàn
hı̀nh và la ̣i biến hı̀nh luôn.
Lông vũ diều hâu hóa thành da mỏng, căng quanh xương cánh như cây
dù. Ánh sáng bi ̣ xua hết đi. Trời vốn đã tối rồi giờ la ̣i càng mù mi ̣t hơn.
Chẳng có gı̀ mà tim tôi cứ đâ ̣p liên hồi.
Rồi mô ̣t cảm giác mới, như là thı́nh giác thı̀ phải. Tiếng đô ̣ng chói tai
nhất mà tôi từng biết từ trước đến nay. Chẳng thể nhâ ̣n ra nó là cái gı̀,