ta thành công nhưng cũng không làm thay đổi số lươ ̣ng của cả bo ̣n. Chı̉ có
sáu đứa tu ̣i mı̀nh…>
<Thôi đi!> Rachel đô ̣t nhiên thét lớn. <Tobias, mı̀nh không sao ga ̣t bỏ
đươ ̣c những hı̀nh ảnh đó ra khỏi đầu. Cảnh tươ ̣ng tối nay. Vũng Yeerk đầy
những vâ ̣t chủ. Con người, Hork-Bajir… ho ̣ ngửi thấy mùi gas. Ho ̣ biết nó
đang ùa vào, ho ̣ cuống cuồng ngó quanh quất, bối rối, lo lắng và khiếp sơ ̣.
Ho ̣ ngửi thấy mùi gas rất nă ̣ng, không thể thở đươ ̣c và hoảng loa ̣n. Ho ̣ dơ ̣m
chân cha ̣y… nhưng quá trễ… thı̀nh lı̀nh… Bu-bùm! Mô ̣t quả cầu lửa tung
lên, hủy hoa ̣i tất cả mo ̣i thứ. Ho ̣ bi ̣ bốc hơi… Cassie nói đúng lắm…>
<Chúng là Yeerk,> tôi ngắt ngang.
<Nhưng ho ̣ cũng là người nữa.>
Tôi nghı̃ về những câu chuyê ̣n chú Ax kể về những hành tinh bi ̣ nô lê ̣.
Về cách ho ̣ bi ̣ giết và bi ̣ bắt. Về cả những xã hô ̣i văn minh và yên bı̀nh bi ̣
Yeerk xâm pha ̣m.
Tên Yeerk đang ở trong góc, chı̉ cách tôi sáu mét. Mô ̣t sinh vâ ̣t dám
làm những điều đồi ba ̣i, tàn ba ̣o nhất, hèn nhát ẩn mı̀nh bên trong mô ̣t con
người để không ai thấy mối đe do ̣a. Bây giờ chúng có bao nhiêu? Hàng
ngàn hay ı́t hơn? Mỗi ngày có thêm bao nhiêu con người bi ̣ bắt làm nô lê ̣?
Đó là điều đầu tiên tôi nghı̃ tới vào buổi sáng, và là điều cuối cùng tôi
nghı̃ trước khi đi ngủ.
Chúng đã giết Hoàng tử Elfangor – người cha Andalite của tôi.
Mô ̣t ngày nào đó sẽ không còn ai tồn ta ̣i. Cả hành tinh bi ̣ xóa sổ. Tôi
không thể để điều này xảy ra.
<Chúng là Yeerk,> tôi nhắc la ̣i. <Thế thôi.>