thổ lô ̣.
"Mı̀nh biết câ ̣u không thể trả lời đươ ̣c. Mà nếu câ ̣u có trả lời thı̀, nói
sao đi nữa đó cũng không phải là câ ̣u..."
"Nhưng... là mı̀nh đây mà," tên Yeerk nói. "Thế bồ nghı̃ mı̀nh là ai vào
đây?"
"Là mô ̣t tên Yeerk," Cassie nhe ̣ nhàng nói.
"Chı̉ vı̀ mı̀nh quát lên với Ax mà bồ nghı̃ mı̀nh là mô ̣t tên Mươ ̣n xác à?
Bô ̣ trước đây mı̀nh chưa bao giờ mất bı̀nh tı̃nh hay sao? Nào, Cassie. Bữa
nay l à mô ̣t ngày tồi tê ̣ quá mà. Với cả đám tu ̣i mı̀nh, và đă ̣c biê ̣t là với
mı̀nh."
<Không phải là ngày tồi tê ̣ lắm đâu,> Ax xen vào từ phı́a sau. <Có bao
nhiêu tên Yeerk trong cái vũng ấy nhı̉? Bao nhiêu tên sống sót với nhiê ̣t đô ̣
cỡ đó? Chı̉ có mi thôi, và đó là nhờ mi chui vào hoàng tử Jake. Có bao
nhiêu chiến hữu của mi bi ̣ diê ̣t bữa nay, nói nghe coi?>
Tôi cảm thấy tên Yeerk sôi lên vı̀ giâ ̣n dữ. Thâ ̣t bất ngờ và kỳ la ̣ khi
cảm nhâ ̣n đươ ̣c bấy nhiêu xúc cảm. Đó là thứ mà hắn không thế dấu diếm
tôi. Tôi đã cảm nhận đươ ̣c những xúc cảm của hắn, mă ̣c dù tôi không thể
đô ̣t nhâ ̣p vào suy nghı̃ của hắn.
"Anh Ax à," tên Yeerk nói, "Tôi không bao giờ vui sướng khi bất cứ
sinh vâ ̣t nào bi ̣ hủy diê ̣t. Nhưng đối với những tên Yeerk đó tôi không thấy
thương ha ̣i chút nào hết. Chúng muốn biến chúng ta thành nô lê ̣. Và bo ̣n
mı̀nh đã làm những gı̀ phải làm."
Thâ ̣t là hoàn hảo. Đó chı́nh xác vı̀ là những gı̀ mà bản thân tôi cũng sẽ
nói. Vı̀ đó chı́nh xác là những gı̀ tôi cảm nhâ ̣n.
Từ khóe mắt, tôi nhâ ̣n thấy Cassie nhı̀n tôi với vẻ bối rối.
<Mi thấy chưa? Nó đã bắt đầu suy suyển rồi đó,> Tên Yeerk nói với
tôi. <Nó đã chán ngấy cái thói khát máu của tên Andalite. Nó thı́ch những
gı̀ ta nói hơn.>
Hắn có lý không nhı̉? Liê ̣u các ba ̣n tôi có giữ vững đươ ̣c lâ ̣p trường hay
không? Làm sao bo ̣n nó không chao đảo cho đươ ̣c khi mà từng lời lẽ tôi
phát ra đều hê ̣t như của chı́nh tôi?
Bo ̣n tôi đi xuyên cánh rừng trong mô ̣t khoảng thời gian dài như bất tâ ̣n.