Tôi ngó quanh quất và hổng làm sao thấy đươ ̣c bất cứ cái mốc nào tôi
đã ráng đánh dấu. Tôi sẽ chẳng bao giờ kiếm ra nổi lũ chồn hôi kia trong
đêm tối. Tất nhiên là với đôi mắt người. Có thể giữa ban ngày thı̀ đươ ̣c
đấy. Tôi sẽ trở la ̣i vào sáng hôm sau.
Nếu như…
“Nè, mấy bồ, tu ̣i mı̀nh phải tới càng gần cái tra ̣i đó càng tốt,” Jake thı̀
thào. “Hổng đươ ̣c để chúng nhâ ̣n ra tu ̣i mı̀nh là người. Nhưng cũng hổng
thể biến thành mối từ quá xa tòa nhà. Mối chắc chắn là hổng di chuyển le ̣
đươ ̣c.
<Hoàng tử Jake nè, tôi có mô ̣t đề nghi ̣,> Ax nói.
Ax vẫn giữ ấn tươ ̣ng là Jake có vi ̣ trı́ tương đương mô ̣t hoàng tử
Andalite vâ ̣y đó.
<Phải đánh la ̣c hướng bo ̣n chúng,> Ax tiếp tu ̣c. <Chúng ta có thể cho tu ̣i
Yeerk mô ̣t mu ̣c tiêu săn đuổi.>
Tôi biết liền ảnh đang nghı̃ gı̀. “Mô ̣t dân Andalite chứ gı̀?” Tôi hỏi Ax.
<Tu ̣i Yeerk hổng cưỡng la ̣i sự cám dỗ đó đâu,> Ax khẳng đi ̣nh.
“Hổng đươ ̣c đâu Ax,” Jake phản đối. “Tu ̣i mı̀nh cần bồ vô trỏng. Có thể
có những máy tı́nh của bo ̣n Yeerk ở đó. Tu ̣i mı̀nh cần có bồ. Nhưng ý
tưởng đánh la ̣c hướng thı̀ hổng tê ̣ lắm đâu.” Jake nhı̀n tôi. “Có ai tı̀nh
nguyê ̣n làm viê ̣c đó không? Có thể an toàn hơn là vô trỏng đó.”
Jake muốn ta ̣o cho tôi mô ̣t lối thoát. Mô ̣t lối để tránh phải biến thành
mối. Tôi muốn trả lời đồng ý lắm chứ…
Nhưng tôi hổng thể làm vâ ̣y. Hổng thể kiếm lấy lối thoát dễ dàng hơn so
với mo ̣i người.
“Đươ ̣c rồi, tu ̣i mı̀nh sẽ bắt thăm. Tất cả, trừ Ax. Muốn gı̀ thı̀ ảnh cũng
phải vô trỏng rồi.”
Jake dứt bốn co ̣ng cỏ cao, ngắt ra thành những đoa ̣n dài khoảng hai
mươi centimet. Rồi cho ̣n mô ̣t co ̣ng để ngắt đi ngắn hơn. “Ai bắt trúng co ̣ng
ngắn thı̀ làm mồi nhử bo ̣n Yeerk nha.”
Jake giấu phần đuôi của các co ̣ng cỏ trong nắm tay.
“Lần sau tu ̣i mı̀nh nên chơi trò khác,” Marco vừa nói vừa rút mô ̣t co ̣ng
cỏ. “Gieo xúc xắc chẳng ha ̣n. Tui hổng ưa những trò chơi liên quan tới