ANNA KARENINA - Trang 648

động, dứt khoát. Nó đã có hồn, rõ ràng phân minh. Còn có thể sửa lại hình
vẽ cho hợp yêu cầu nhân vật, còn có thể và cần cho dạng đôi chân một cách
khác, thay đổi hẳn dáng cánh tay trái, vẽ lật tóc ra sau. Trong khi sửa lại,
ông không hề thay đổi nhân vật, chỉ tước bỏ những gì che lấp nhân vật. Có
thể nói ông đã cởi bỏ những tấm màn che từng bộ phận nhân vật; mỗi nét
bút mới góp phần làm cho bóng dáng nhân vật tăng thêm vẻ cương nghị mà
vết mỡ sáp đột nhiên gợi ý. Ông đang thận trọng hoàn thành nốt bức hình
thì danh thiếp đưa tới.
- Tôi ra ngay, ra ngay đây! Ông sang buồng vợ.
- Thôi, Xasa, đừng giận nữa! - ông dịu dàng và rụt rè mỉm cười bảo vợ. -
Cả hai chúng ta đều có lỗi. Rồi anh sẽ thu xếp việc đó.
Và sau khi dàn hoà với vợ, ông khoác chiếc áo bành-tô màu lam sẫm cổ
nhung, đội mũ và ra xưởng hoạ. Ông đã quên bức hình hoạ rồi. Giờ đây
ông chỉ nghĩ tới các quý khách người Nga đi xe ngựa đến thăm. Trong thâm
tâm, khi nghĩ về bức tranh hiện đang đặt trên giá vẽ, ông cho rằng chưa ai
vẽ được một bức như vậy. Ông không nghĩ tranh mình đẹp hơn tất cả các
tranh Rafael (1) đâu nhưng ông biết chưa ai thể hiện nổi điều đó, ông biết
thế từ lâu, từ lúc bắt đầu vẽ; nhưng nhận xét của người khác dù sao cũng rất
quan trọng và làm ông xúc động tận đáy lòng. Lời phê bình tầm thường
nhất, chứng tỏ sự hiểu biết ít ỏi nhất đối với cái mà ông thể hiện trên tranh,
cũng làm tâm hồn ông xao xuyến. Bao giờ ông cũng cho là những người
bình phẩm có tầm hiểu biết sâu sắc hơn mình và bao giờ cũng chờ đợi họ
phát hiện cho ông thấy một khía cạnh bất ngờ của tranh. Và thường thường,
ông tưởng như chính sự nhận xét của khách xem đã phát hiện cho ông hiểu
tranh mình.
Ông nhanh nhẹn bước tới cửa xưởng hoạ. Mặc dầu đang hồi hộp, ông vẫn
sững sờ trước hình dáng Anna trong làn ánh sáng dìu dịu bao quanh. Lúc
đó nàng đang đứng ở một chỗ tranh tối tranh sáng, vừa nói chuyện với
Golenichsev vừa nhìn hoạ sĩ lại gần. Bất giác, ông vừa đi vừa chộp lấy,
nuốt lấy cái ấn tượng đó, như đối với chiếc cằm gã lái buôn thuốc lá, và
giấu kín trong một góc tâm trí để khi cần sẽ moi ra.
Các vị khách, tuy đã Được Golenichsev mô tả trước để khỏi ảo tưởng, vẫn

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.