ARSENE LUPIN ĐỐI ĐẦU HELOC SOM - Trang 68

- Anh định thế nào bây giờ

?

-

Phải hết sức thận trọng Clôtiđơ

! Đã từ lâu, anh đã định thay đổi

chỗ ở, chuyển nhà đến một nơi không kẻ nào phạm tới được mà em đã biết.
Sự

can thiệp của Héclốc Sôm thúc anh phải khẩn trương. Khi một người

như y theo hút anh, phải nói thế nào y cũng sẽ đi tới đích. Vì vậy anh đã
chuẩn bị hết cả. Ngày kia thứ tư, sẽ dọn nhà. Tới trưa là xong. Đến hai giờ,
anh đã có thể từ biệt nơi ấy sau khi đã xoá hết vết tích của chúng ta... những
cái đó chỉ là

chuyện vặt thôi. Từ giờ đến lúc ấy...

- Từ giờ đến lúc ấy thì sao ạ

?

- Chúng ta không nên gặp nhau và cũng không nên gặp bất cứ ai,

Clôtiđơ ạ

! Em đừng đi ra ngoài phố nữa. Với anh, anh chẳng sợ gì. Anh

chỉ lo cho em thôi.

- Liệu tay người Anh ấy có thể biết được em không

?

- Với y, bất cứ điều gì cũng có thể cả, anh thấy ngờ lắm. Hôm qua,

anh suýt bị cha em bắt được quả tang. Anh đến để lục tìm những số sách cũ
của cha em để trong cái tủ đựng bằng gỗ sồi. Đúng là nguy hiểm. Chỗ nào
cũng có nguy hiểm. Anh đoán có kẻ thù đang lẩn quất trong bóng tối và mỗi
lúc một tiến sát tới anh. Anh cảm thấy y đang theo dõi chúng ta, đang chăng
lưới quanh ta. Trực cảm ấy không bao giờ đánh lừa anh đâu.

-

Nếu vậy anh nên đi đi thôi, anh Maxim ạ

! - Nàng nói. - Anh đừng

nghĩ tới nước mắt của em nữa. Em sẽ khoẻ và sẽ chờ tới lúc hết nguy hiểm.
Tạm biệt Maxim.

Nàng ôm hôn chàng rất lâu. Và chính tay nàng đẩy chàng ra cửa.

Héclốc Sôm nghe tiếng của hai người xa dần.

Hưng phấn quá độ do nhu cầu hành động kích thích từ chiều hôm

trước, Héclốc Sôm táo bạo bước vào một căn phòng đợi, ở cuối phòng có
một cầu

thang. Nhưng đúng lúc toan đi xuống, y nghe tiếng trò chuyện từ

dưới nhà vẳng lên. Anh chàng người Anh thấy tốt hơn hết là theo một hành
lang tròn để xuống một cầu thang khác. Tới chân cầu thang, y sửng sốt nhận
ra những đồ vật mà y đã quen với hình dạng và chỗ kê. Một cái cửa

để ngõ:

đó là thư viện của kiến trúc sư Đơtănggiơ.

-

Hay lắm

! Tuyệt lắm

! – Héclốc Sôm thầm nói - Mình hiểu hết rồi

! Phòng tiếp khách cua Clôtiđơ tức người Đàn bà tóc hoe, ăn thông với một
căn hộ ở nhà bên cạnh. Ngôi nhà hàng xóm này có

cổng không phải ra

quảng trường Malêxép mà ăn ra một phố kế bên, nếu mình nhớ không nhầm
là phố Môngsananh. Chà, đúng là tuyệt diệu. Mình có thể giải thích Clôtiđơ
Đêtănggiơ làm cách nào đi gặp người yêu mà vẫn giữ được tiếng một cô gái
cấm cung. Và mình cũng có thể giải thích chiều hôm qua Arxen Lupanh

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.